Niuver - Quiéreme Mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niuver - Quiéreme Mucho




Quiéreme Mucho
Love Me Much
¿Cómo voy a dejar que el miedo se sienta bien conmigo?
How can I let fear feel good with me?
Yo no quiero pensar
I don't want to think
Quiero vivir
I want to live
Sin correr
Without running
Yo no se lo que haré
I do not know what I will do
Si mañana sin ti
If tomorrow without you
¿A dónde iras sin mi?
Where will you go without me?
No
I do not know
Correteando en el juego
Running around in the game
Del volver a empezar
Of starting over
Cuídame y te querré cariño
Take care of me and I will love you, my dear
Quiéreme mucho
Love me much
Para no olvidarte
So I won't forget you
Quieréme mucho que
Love me much that
Yo te amaré
I will love you
Del otro lado se llega a otra parte
From the other side you reach another place
Y lo
And I know
Quiéreme ahora
Love me now
Y no digas nada
And say nothing
Bésame toda
Kiss me all over
Te sonreiré
I will smile at you
Quiéreme mucho antes que te quiera
Love me much before you love me
Y así te querré
And so I will love you
Sólo te quiero dar un poco más
I just want to give you a little more
De lo que soy
Of what I am
No me voy a quedar
I'm not going to stay
Mirándote
Looking at you
Así no más
Just like that
Soy de mar soy de
I am of the sea, I am of faith
sin mi no te irás
You will not leave without me
Y Yo quiero vivir contigo
And I want to live with you
Soy de mar soy de
I am of the sea, I am of faith
sin mi morirás
You will die without me
Y Yo quiero vivir contigo
And I want to live with you
Quiéreme mucho
Love me much
Para no olvidarte
So I won't forget you
Quieréme siempre
Love me always
Que Yo te amaré
That I will love you
Del otro lado
From the other side
Se llega a otra parte
You reach another place
Bien lo
I know it well
Quiéreme ahora
Love me now
Y no digas nada
And say nothing
Bésame toda
Kiss me all over
Te sonreiré
I will smile at you
Quiéreme mucho antes que te quiera
Love me much before you love me
Y así te querré
And so I will love you





Writer(s): Agustin Rodriguez Bonnat, Gonzalo Roig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.