Nivas feat. Janaki Iyer - Andama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nivas feat. Janaki Iyer - Andama




Andama
Неземная
Andama andamaa
Неземная, неземная
Nanu ethukupo andamaa
Зачем я тебе неземной?
Chandrama sandrama
Луна, песок
Nanu chuttukupo sarpama
Обвиваюсь вокруг тебя, как змея
Nee dehamee penu vesavi
Твое тело словно перо жаркого лета
Cheli theesenee naalo oopiri
Твоя улыбка дыхание в моих легких
Pranam veedeneee
Жизнь покидает меня
Korikee perigenee
Желание растет во мне
Andama andamaa nanu ethukupo andama
Неземная, неземная, зачем я тебе неземной?
Chandrama sandaramaa nanu chuttukupo sarpama
Луна, песок, обвиваюсь вокруг тебя, как змея
Sathyamuga nenu dachina
В правде, которую я скрывал,
Sigge ganthulesi veedeneee
Скрытая боль пронзает меня
Nalo unna konte pogarantha ragi vennelaa ayyenee
Вся моя кровь, все мои чувства превратились в пепел
Ne rangu pusi nee chesene nee neede villai guchene
Твой цвет, твоя улыбка, твой нежный взгляд пленили меня
Naa padhi vella
Мой путь ведет
Siggumoggalai Matti nelapai gesenee sotta buggallona siggu vithanamesa
К стыдливым бутонам. Земля стала мягкой, будто застенчивые бутоны распускаются
Nadhi oddunaunna thalapai mogganu thanks
Благодарю за прикосновение к моей пылающей голове
Maikame Manchu devathe
Как небесная апсара
Adhi nuvvani thelisee
Зная, что это ты
Andama andama nanu ethukupo andama
Неземная, неземная, зачем я тебе неземной?
Chandrama sandrama nanu chuttukupo sarpama
Луна, песок, обвиваюсь вокруг тебя, как змея
Nalla Jade nagupamulachudu nanee chusi egisee
Сверкающая, как новая монета, я увидел тебя и замер
Chinnarivai nuvvu chilipiga nuvvu kurulatho adaraa
Малышка, ты дразнишь меня своим сладким лепетом
Kunkuma poov mingi magamee
Цветок шафрана расцвел,
Rangu Vanala kurise
Раскрасив цвета любви
Oo manmadhudha nee baname chiru asalee repee
О, Купидон, твоя стрела пронзила меня
Anni dating vacha nannu aapodhinka
Все свидания прошли, не останавливай меня
Nitho aataku vacha matalu cheppaku Inka
Я пришел играть с тобой, продолжай говорить со мной
Mabbule manakosame pala parupule pariche... eee...
Для наших сердец, много слов шепчутся...
Andama andama nanu ethukupo andama
Неземная, неземная, зачем я тебе неземной?
Chandrama sandaramaa nanu chuttukupo sarpama
Луна, песок, обвиваюсь вокруг тебя, как змея





Writer(s): Vijay Antony, Bhasya Shree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.