Nivea Soares - Lugar em Ti - traduction des paroles en allemand

Lugar em Ti - Nivea Soarestraduction en allemand




Lugar em Ti
Ein Ort in Dir
um lugar em ti
Es gibt einen Ort in dir
Onde não temor
Wo keine Angst mehr ist
Onde eu quero estar pra sempre
Wo ich für immer bleiben möchte
uma vida em ti
Es gibt ein Leben in dir
Que eu preciso ter
Das ich so sehr brauche
Onde eu posso adorar pra sempre
Wo ich für immer anbeten darf
uma luz que vem
Es gibt ein Licht, das kommt
Dos teus olhos de amor
Aus deinen Augen der Liebe
Que sara toda dor da alma
Das jede Seelenwunde heilt
Teu esplendor me atrai
Deine Herrlichkeit zieht mich an
A ti senhor
Zu dir, mein Herr
Eu quero beber dos teus rios
Ich will aus deinen Strömen trinken
Não melhor lugar pra estar
Es gibt keinen besseren Ort
Que dentro do teu coração
Als in deinem Herzen zu sein
Eu sei que protegido estou em ti
Ich weiß, ich bin beschützt in dir
Não melhor lugar pra estar
Es gibt keinen besseren Ort
Que dentro do teu coração
Als in deinem Herzen zu sein
Eu sei que protegido estou em ti
Ich weiß, ich bin beschützt in dir
Eu me vejo em teus olhos
Ich sehe mich in deinen Augen
Pois sou teu, somente teu (Sou somente teu)
Denn ich bin dein, nur dein (Ich bin nur dein)
Tua vida me transforma
Dein Leben verwandelt mich
Quando estou nos braços teus
Wenn ich in deinen Armen bin
Pois tu es santo, santo (Santo, santo, santo)
Denn du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, santo (Santo, santo, santo)
Du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, santo (Santo, santo, santo)
Du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo (Tu és santo)
Du bist heilig (Du bist heilig)
um lugar em ti
Es gibt einen Ort in dir
Onde não temor
Wo keine Angst mehr ist
Onde eu quero estar pra sempre
Wo ich für immer bleiben möchte
uma vida em ti
Es gibt ein Leben in dir
Que eu preciso tanto ter
Das ich so sehr brauche
Onde eu posso adorar pra sempre
Wo ich für immer anbeten darf
Não melhor lugar pra estar
Es gibt keinen besseren Ort
Que dentro do teu coração
Als in deinem Herzen zu sein
Eu sei que protegido estou em ti
Ich weiß, ich bin beschützt in dir
Não melhor lugar pra estar
Es gibt keinen besseren Ort
Que dentro do teu coração
Als in deinem Herzen zu sein
Eu sei que protegido estou em ti
Ich weiß, ich bin beschützt in dir
Eu me vejo em teus olhos, Jesus
Ich sehe mich in deinen Augen, Jesus
Pois sou teu, somente teu (Sou somente teu)
Denn ich bin dein, nur dein (Ich bin nur dein)
Tua vida me transforma
Dein Leben verwandelt mich
Quando estou nos braços teus
Wenn ich in deinen Armen bin
Pois tu és santo, santo (Santo, santo, santo)
Denn du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, santo (Santo, santo, santo)
Du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, santo (Santo, santo, santo)
Du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, (Tu és santo)
Du bist heilig (Du bist heilig)
Tu és santo, santo (Santo, santo, santo)
Du bist heilig, heilig (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, santo, santo, santo
Du bist heilig, heilig, heilig, heilig
Senhor
Herr
Tu és santo, santo, Senhor (Santo, santo, santo)
Du bist heilig, heilig, Herr (Heilig, heilig, heilig)
Tu és santo, santo, santo, santo, santo, santo
Du bist heilig, heilig, heilig, heilig, heilig, heilig
(Santo, santo, santo)
(Heilig, heilig, heilig)
Vem me tocar com tua santidade
Berühre mich mit deiner Heiligkeit
Transforma-me
Verwandle mich
Purifica-me
Reinige mich
Eu quero ser santo como tu
Ich möchte heilig sein wie du
um lugar em ti
Es gibt einen Ort in dir
Onde não temor
Wo keine Angst mehr ist
Onde eu quero estar pra sempre
Wo ich für immer bleiben möchte





Writer(s): Nívea Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.