Paroles et traduction Nivea Soares - Som Que Vem dos Céus
Som Que Vem dos Céus
Sound That Comes From Heaven
Que
se
ouça
pelas
ruas
do
Brasil
May
it
be
heard
throughout
the
streets
of
Brazil
Um
novo
som
que
vem
dos
céus
A
new
sound
that
comes
from
heaven
Que
se
ouça
pelas
ruas
do
Brasil
May
it
be
heard
throughout
the
streets
of
Brazil
O
som
da
música
dos
céus
The
sound
of
heaven's
music
Que
exalta
o
teu
nome,
Jesus
That
exalts
Your
name,
Jesus
Que
anuncia
o
teu
reino,
Jesus
That
announces
Your
kingdom,
Jesus
Que
se
ouça
por
entre
as
nações
May
it
be
heard
among
the
nations
Um
novo
som
que
vem
dos
céus
A
new
sound
that
comes
from
heaven
Que
se
ouça
por
entre
as
nações
May
it
be
heard
among
the
nations
O
som
da
música
dos
céus
The
sound
of
heaven's
music
Que
exalta
o
teu
nome,
Jesus
That
exalts
Your
name,
Jesus
Que
anuncia
o
teu
reino,
Jesus
That
announces
Your
kingdom,
Jesus
Eis
que
vem
surgindo
da
boca
do
adorador
Behold,
a
new
song
arises
from
the
lips
of
the
worshiper
Um
cântico
novo
A
new
song
Eis
que
vem
chegando
ao
coração
dos
filhos
Behold,
the
song
that
the
Father
longs
to
hear
A
canção
que
o
pai
anseia
ouvir
Is
reaching
the
hearts
of
His
children
Gerada
pelo
espírito
de
Deus
Born
of
the
Spirit
of
God
Que
flui
como
um
rio
de
águas
vivas
Flowing
like
a
river
of
living
water
Rasga
os
céus
Tear
open
the
heavens
E
faça-se
ouvir
tua
voz
poderosa
And
let
Your
mighty
voice
be
heard
Rasga
os
céus
Tear
open
the
heavens
E
como
as
águas
cobrem
o
mar
And
like
the
waters
cover
the
sea
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Que
se
ouça
pelas
ruas
do
Brasil
May
it
be
heard
throughout
the
streets
of
Brazil
Um
novo
som
que
vem
dos
céus
A
new
sound
that
comes
from
heaven
E
que
se
ouça
por
entre
as
nações
And
may
it
be
heard
among
the
nations
O
som
da
música
dos
céus
The
sound
of
heaven's
music
Que
exalta
o
teu
nome,
Jesus
That
exalts
Your
name,
Jesus
Que
anuncia
o
teu
reino,
Jesus
That
announces
Your
kingdom,
Jesus
Eis
que
vem
surgindo
da
boca
do
adorador
Behold,
a
new
song
arises
from
the
lips
of
the
worshiper
Um
cântico
novo
A
new
song
Eis
que
vem
chegando
ao
coração
dos
filhos
Behold,
the
song
that
the
Father
longs
to
hear
A
canção
que
o
pai
anseia
ouvir
Is
reaching
the
hearts
of
His
children
Gerada
pelo
espírito
de
Deus
Born
of
the
Spirit
of
God
Que
flui
como
um
rio
de
águas
vivas
Flowing
like
a
river
of
living
water
Rasga
os
céus
Tear
open
the
heavens
E
faça-se
ouvir
tua
voz
poderosa
And
let
Your
mighty
voice
be
heard
Rasga
os
céus
Tear
open
the
heavens
E
como
as
águas
cobrem
o
mar
And
like
the
waters
cover
the
sea
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Eis
que
vem
surgindo
da
boca
do
adorador
Behold,
a
new
song
arises
from
the
lips
of
the
worshiper
Um
cântico
novo
A
new
song
Eis
que
vem
chegando
ao
coração
dos
filhos
Behold,
the
song
that
the
Father
longs
to
hear
A
canção
que
o
pai
anseia
ouvir
Is
reaching
the
hearts
of
His
children
Gerada
pelo
espírito
de
Deus
Born
of
the
Spirit
of
God
Que
flui
como
um
rio
de
águas
vivas
Flowing
like
a
river
of
living
water
Rasga
os
céus
Tear
open
the
heavens
E
faça-se
ouvir
tua
voz
poderosa,
Senhor
And
let
Your
mighty
voice
be
heard,
Lord
Rasga
os
céus
Tear
open
the
heavens
E
como
as
águas
cobrem
o
mar
And
like
the
waters
cover
the
sea
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
(sobre
mim)
Come
with
Your
glory
(upon
me)
Vem
com
tua
glória
(sobre
a
tua
igreja)
Come
with
Your
glory
(upon
Your
church)
Vem
com
tua
glória
(sobre
o
Brasil)
Come
with
Your
glory
(upon
Brazil)
Vem
com
tua
glória
(Senhor,
vem,
vem)
Come
with
Your
glory
(Lord,
come,
come)
Vem
com
tua
glória
(oh
vem,
vem,
vem,
vem)
Come
with
Your
glory
(oh
come,
come,
come,
come)
Libere
uma
nova
dança
Release
a
new
dance
Libere
uma
nova
dança
ao
Senhor
nesta
noite
Release
a
new
dance
to
the
Lord
tonight
Seja
livre,
livre,
livre,
livre,
livre,
livre,
livre,
livre
Be
free,
free,
free,
free,
free,
free,
free,
free
Pois
aonde
o
espírito
de
Deus
está
For
where
the
Spirit
of
God
is
Há
liberdade,
liberdade,
liberdade
There
is
freedom,
freedom,
freedom
Libere
uma
nova
dança,
um
novo
cântico
ao
Senhor
Release
a
new
dance,
a
new
song
to
the
Lord
Abra
a
sua
boca,
que
venha
um
novo
cântico
Open
your
mouth,
let
a
new
song
come
forth
Que
venha
um
novo
cântico
Let
a
new
song
come
forth
Que
sejam
liberadas,
livres
as
nações
May
the
nations
be
released,
free
Representadas
no
Brasil
Represented
in
Brazil
Os
índios,
os
negros,
sejam
livres,
livres,
livres,
livres
do
preconceito
The
indigenous
people,
the
black
people,
may
they
be
free,
free,
free,
free
from
prejudice
Livres
do
racismo,
livres
das
feridas
do
passado
Free
from
racism,
free
from
the
wounds
of
the
past
Livres,
livres,
livres
Free,
free,
free
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
(sobre
o
Brasil)
Come
with
Your
glory
(upon
Brazil)
Vem
com
tua
glória
(sobre
as
nações)
Come
with
Your
glory
(upon
the
nations)
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem
com
tua
glória
Come
with
Your
glory
Vem,
vem,
vem,
vem,
vem
Come,
come,
come,
come,
come
Rasgue
os
céus,
Senhor
Tear
open
the
heavens,
Lord
Rasgue
os
céus,
Senhor
Tear
open
the
heavens,
Lord
Rasgue
os
céus
sobre
o
Brasil
Tear
open
the
heavens
over
Brazil
Rasgue
os
céus
sobre
o
Brasil
Tear
open
the
heavens
over
Brazil
Rasgue
os
céus
Tear
open
the
heavens
Rasgue
os
céus
Tear
open
the
heavens
Que
haja
liberdade
Let
there
be
freedom
Liberdade,
liberdade,
liberdade,
liberdade,
liberdade
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Liberdade
de
Jesus
Freedom
of
Jesus
Eu
sou
esta
geração
dos
que
amam
tua
presença,
Senhor
I
am
this
generation
of
those
who
love
Your
presence,
Lord
Eu
sou
esta
geração
dos
que
buscam
tua
face
I
am
this
generation
of
those
who
seek
Your
face
Eu
sou
esta
geração
dos
que
amam
tua
presença,
Senhor
I
am
this
generation
of
those
who
love
Your
presence,
Lord
Eu
sou
esta
geração
dos
que
buscam
tua
face,
sim
Deus
I
am
this
generation
of
those
who
seek
Your
face,
yes
God
Eu
sou
esta
geração
dos
que
amam
tua
presença,
Senhor
I
am
this
generation
of
those
who
love
Your
presence,
Lord
Eu
sou
esta
geração
dos
que
buscam
tua
face,
Jesus
I
am
this
generation
of
those
who
seek
Your
face,
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nívea Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.