Nivea Soares - Som Que Vem dos Céus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nivea Soares - Som Que Vem dos Céus




Que se ouça pelas ruas do Brasil
Что, если слушать по улицам Бразилии
Um novo som que vem dos céus
Новый звук, который приходит с небес
Que se ouça pelas ruas do Brasil
Что, если слушать по улицам Бразилии
O som da música dos céus
Звуки музыки небес
Que exalta o teu nome, Jesus
Что превозносит твое имя, Иисус
Que anuncia o teu reino, Jesus
Рекламируя царство твое, Иисус
Que se ouça por entre as nações
Что, если слышит, почему между народами
Um novo som que vem dos céus
Новый звук, который приходит с небес
Que se ouça por entre as nações
Что, если слышит, почему между народами
O som da música dos céus
Звуки музыки небес
Que exalta o teu nome, Jesus
Что превозносит твое имя, Иисус
Que anuncia o teu reino, Jesus
Рекламируя царство твое, Иисус
Eis que vem surgindo da boca do adorador
Вот, что появляются из уст поклонника
Um cântico novo
Новую песнь
Eis que vem chegando ao coração dos filhos
Вот, что приходит в сердца детей
A canção que o pai anseia ouvir
Песня, что отец жаждет услышать
Gerada pelo espírito de Deus
Создан духом божиим
Que flui como um rio de águas vivas
Течет, как река живой воды
Rasga os céus
Рвет небеса
E faça-se ouvir tua voz poderosa
И сделайте, услышать голос твой мощный
Rasga os céus
Рвет небеса
E como as águas cobrem o mar
И, как воды наполняют море
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Que se ouça pelas ruas do Brasil
Что, если слушать по улицам Бразилии
Um novo som que vem dos céus
Новый звук, который приходит с небес
E que se ouça por entre as nações
И послушайте, почему между народами
O som da música dos céus
Звуки музыки небес
Que exalta o teu nome, Jesus
Что превозносит твое имя, Иисус
Que anuncia o teu reino, Jesus
Рекламируя царство твое, Иисус
Eis que vem surgindo da boca do adorador
Вот, что появляются из уст поклонника
Um cântico novo
Новую песнь
Eis que vem chegando ao coração dos filhos
Вот, что приходит в сердца детей
A canção que o pai anseia ouvir
Песня, что отец жаждет услышать
Gerada pelo espírito de Deus
Создан духом божиим
Que flui como um rio de águas vivas
Течет, как река живой воды
Rasga os céus
Рвет небеса
E faça-se ouvir tua voz poderosa
И сделайте, услышать голос твой мощный
Rasga os céus
Рвет небеса
E como as águas cobrem o mar
И, как воды наполняют море
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Eis que vem surgindo da boca do adorador
Вот, что появляются из уст поклонника
Um cântico novo
Новую песнь
Eis que vem chegando ao coração dos filhos
Вот, что приходит в сердца детей
A canção que o pai anseia ouvir
Песня, что отец жаждет услышать
Gerada pelo espírito de Deus
Создан духом божиим
Que flui como um rio de águas vivas
Течет, как река живой воды
Rasga os céus
Рвет небеса
E faça-se ouvir tua voz poderosa, Senhor
- И вас услышат твой голос, мощный, Господа
Rasga os céus
Рвет небеса
E como as águas cobrem o mar
И, как воды наполняют море
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória (sobre mim)
Поставляется с твоей славе себе)
Vem com tua glória (sobre a tua igreja)
Поставляется с твоей славе, о твоей церкви)
Vem com tua glória (sobre o Brasil)
Поставляется с твоей славе (Бразилия)
Vem com tua glória (Senhor, vem, vem)
Поставляется с твоей славе Господь, приди, приди)
Vem com tua glória (oh vem, vem, vem, vem)
Поставляется с славы твоей (о, приди, приди, приди, приди)
Libere uma nova dança
Выпустите новый танец
Libere uma nova dança ao Senhor nesta noite
Выпустите новый танец, Господа, в этот вечер
Seja livre, livre, livre, livre, livre, livre, livre, livre
Будь свободным, бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно
Pois aonde o espírito de Deus está
Ибо где дух Божий
liberdade, liberdade, liberdade
Есть свобода, свобода, свобода
Libere uma nova dança, um novo cântico ao Senhor
Выпустите новый танец, новая песнь Господу
Abra a sua boca, que venha um novo cântico
Откройте рот, давай новую песнь
Que venha um novo cântico
Что давай новую песнь
Que sejam liberadas, livres as nações
Их освобождения, свободные народы
Representadas no Brasil
Представлены в Бразилии
Os índios, os negros, sejam livres, livres, livres, livres do preconceito
Индейцы, чернокожие, будьте свободными, свободными, свободными, свободными от предрассудков
Livres do racismo, livres das feridas do passado
Свободны от расизма, свободной от ран прошлого
Livres, livres, livres
Свободны, свободны, свободны
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória (sobre o Brasil)
Поставляется с твоей славе (Бразилия)
Vem com tua glória (sobre as nações)
Поставляется с твоей славе (народов)
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem com tua glória
Поставляется с твою славу
Vem
Прийти
Vem, vem, vem, vem, vem
Приходит, приходит, приходит, приходит, приходит,
Rasgue os céus, Senhor
Сорвите небеса, Господа
Rasgue os céus, Senhor
Сорвите небеса, Господа
Rasgue os céus sobre o Brasil
Сорвите небеса о Бразилии
Rasgue os céus sobre o Brasil
Сорвите небеса о Бразилии
Rasgue os céus
Сорвите небеса
Rasgue os céus
Сорвите небеса
Que haja liberdade
Что есть свобода
Liberdade, liberdade, liberdade, liberdade, liberdade
Свобода, свобода, свобода, свобода, свобода
Liberdade de Jesus
Свободу Иисусу
Aleluia
Аллилуйя
Aleluia
Аллилуйя
Eu sou esta geração dos que amam tua presença, Senhor
Я это поколение тех, кто любит пред тобою, Господи
Eu sou esta geração dos que buscam tua face
Я это поколение ищущих лица твоего
Eu sou esta geração dos que amam tua presença, Senhor
Я это поколение тех, кто любит пред тобою, Господи
Eu sou esta geração dos que buscam tua face, sim Deus
Я это поколение ищущих лица твоего, да Бог
Eu sou esta geração dos que amam tua presença, Senhor
Я это поколение тех, кто любит пред тобою, Господи
Eu sou esta geração dos que buscam tua face, Jesus
Я это поколение ищущих лица твоего, Иисус





Writer(s): Nívea Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.