Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Eu Preciso
Alles, was ich brauche
Dá
me
a
visão
da
tua
glória
Gib
mir
die
Vision
deiner
Herrlichkeit
Dá
me
a
visão
de
quem
tú
és,
ó
Deus
Gib
mir
die
Vision
davon,
wer
du
bist,
o
Gott
Abre
os
meus
olhos
pra
que
possa
ver
Öffne
meine
Augen,
damit
ich
sehen
kann
Que
é
de
ti
que
somente
que
eu
preciso
Dass
ich
nur
dich
brauche
Tira
meu
prazer
por
este
mundo
Nimm
mein
Gefallen
an
dieser
Welt
Mostra
me
o
prazer
de
estar
contigo,
ó
Pai
Zeig
mir
die
Freude,
bei
dir
zu
sein,
o
Vater
Preciso
tanto
ver
com
teus
olhos
Ich
muss
dringend
mit
deinen
Augen
sehen
Vem
me
envolver
com
os
teus
braços
Komm,
umarme
mich
mit
deinen
Armen
Faz
me
morrer
pra
mim
mesmo
Lass
mich
für
mich
selbst
sterben
Ajuda
me
a
viver
para
ti
Hilf
mir,
für
dich
zu
leben
Faz
me
entender
que
és
tudo
que
eu
preciso
Lass
mich
verstehen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
brauche
Eu
sou
teu,
e
tú
és
meu
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Eu
sou
teu,
e
tú
és
meu,
Senhor
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein,
Herr
Dá
me
a
visão
da
tua
glória
Gib
mir
die
Vision
deiner
Herrlichkeit
Dá
me
a
visão
de
quem
tú
és
ó
Deus
Gib
mir
die
Vision
davon,
wer
du
bist,
o
Gott
Abre
os
meus
olhos
pra
que
possa
ver
Öffne
meine
Augen,
damit
ich
sehen
kann
Que
é
de
ti
que
somente
que
eu
preciso
Dass
ich
nur
dich
brauche
Tira
meu
prazer
por
este
mundo
Nimm
mein
Gefallen
an
dieser
Welt
Mostra
me
o
prazer
de
estar
contigo,
ó
Pai
Zeig
mir
die
Freude,
bei
dir
zu
sein,
o
Vater
Preciso
tanto
ver
com
teus
olhos
Ich
muss
dringend
mit
deinen
Augen
sehen
Vem
me
envolver
com
os
teus
braços
Komm,
umarme
mich
mit
deinen
Armen
Faz
me
morrer
pra
mim
mesmo
Lass
mich
für
mich
selbst
sterben
Ajuda
me
a
viver
para
ti
Hilf
mir,
für
dich
zu
leben
Faz
me
entender
que
és
tudo
que
eu
preciso
Lass
mich
verstehen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
brauche
Eu
sou
teu,
e
tú
és
meu
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Faz
me
morrer
pra
mim
mesmo
Lass
mich
für
mich
selbst
sterben
Ajuda
me
a
viver
para
ti,
ó
Deus
Hilf
mir,
für
dich
zu
leben,
o
Gott
Faz
me
entender
que
és
tudo
que
eu
preciso
Lass
mich
verstehen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
brauche
Eu
sou
teu,
e
tú
és
meu
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Eu
sou
teu,
e
tu
és
meu
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Eu
sou
teu,
e
tu
és
meu,
Jesus
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein,
Jesus
Eu
sou
teu,
e
tu
és
meu
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Não
há
ninguém
que
me
possua
Es
gibt
niemanden,
der
mich
besitzt
Se
não
o
Senhor
Außer
dem
Herrn
Tú
és
o
meu
dono,
tú
és
o
meu
dono
Du
bist
mein
Besitzer,
du
bist
mein
Besitzer
O
dono
do
meu
viver
Der
Besitzer
meines
Lebens
Toda
minha
vida
eu
quero
te
entregar
Mein
ganzes
Leben
möchte
ich
dir
übergeben
Quero
render
aos
teus
pés
Ich
möchte
mich
zu
deinen
Füßen
niederwerfen
Pois
eu
sou
teu
Denn
ich
bin
dein
Tú
me
compraste,
tú
me
compraste
Du
hast
mich
erkauft,
du
hast
mich
erkauft
Eu
sou
teu
Jesus
hummhumm
Ich
bin
dein,
Jesus
Eu
pertenço
a
ti
Ich
gehöre
dir
Somente
a
ti,
somente
a
ti
Nur
dir,
nur
dir
Faz
me
morrer
para
este
mundo
Lass
mich
für
diese
Welt
sterben
Ajuda
me
a
viver
só
pra
ti
Hilf
mir,
nur
für
dich
zu
leben
Tira
meu
prazer
pelas
coisas
deste
mudo
Nimm
mein
Gefallen
an
den
Dingen
dieser
Welt
Tira
os
meus
olhos
dos
problemas
desta
terra
Wende
meine
Augen
ab
von
den
Problemen
dieser
Erde
Eu
quero
te
ver
senhor
Ich
möchte
dich
sehen,
Herr
Quero
te
ver
Ich
möchte
dich
sehen
Não
há
nada
que
eu
precise
mais,
oh
oh
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
brauche,
oh
oh
Não
há
nada
que
eu
queira
mais
Es
gibt
nichts,
was
ich
mehr
möchte
Que
o
Senhor,
Jesus
Als
den
Herrn,
Jesus
Abre
os
meus
olhos
Öffne
meine
Augen
Abre
os
meu
coração
Öffne
mein
Herz
Para
ti
amar
mais
e
mais
e
mais
e
mais
Um
dich
mehr
und
mehr
und
mehr
zu
lieben
A
cada
dia
Jesus,
Jesus
An
jedem
Tag
Jesus,
Jesus
Te
amo
eu
te
quero
mais
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
mehr
Mais
do
que
tudo
eu
te
amo
Mehr
als
alles
liebe
ich
dich
Eu
te
quero
Jesus
Ich
will
dich,
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nívea Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.