Paroles et traduction Nivea - I.L.Y.
I
want
you
to
know
(I've
only
got
3 min.
take
a
second
baby
let
me
finish)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
(у
меня
есть
только
3 минуты,
Подожди
секунду,
детка,
дай
мне
закончить).
My
thoughts,
my
bags,
my
tears
you
took
it
all
(just
wanna
take
something
off
my
chest
baby
let
me
finish)
Мои
мысли,
мои
сумки,
мои
слезы,
Ты
забрал
все
это
(просто
хочу
снять
что-то
с
моей
груди,
детка,
дай
мне
закончить).
Without
you
where
would
I
be
my
smile
was
so
tinted
love
life
so
fiction
Без
тебя
где
бы
я
был
моя
улыбка
была
такой
тонированной
любовь
жизнь
такая
выдумка
As
I
read
you
my
biography
you
didn't
turn
away
that's
why
I
say...
Когда
я
читал
вам
свою
биографию,
вы
не
отворачивались,
вот
почему
я
говорю...
Yeah
(Yeah)
Yeah
I'm
so
proud
of
you
glad
that
I
chose
you
Да
(да)
да,
я
так
горжусь
тобой,
рад,
что
выбрал
тебя.
Say
yeah
(yeah)
yeah
(yeah)
all
the
girls
that
feel
the
same
let
me
hear
you
say
yeah,
yeah,
yeah
and
if
your
proud
of
him,
show
him
you
love
him
say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
Да
(да)
да
(да)
все
девушки,
которые
чувствуют
то
же
самое,
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Да,
да,
да,
и
если
ты
гордишься
им,
покажи
ему,
что
любишь
его,
скажи
Да,
да,
да,
да,
Do
you
know
what
I
mean
and
all
you
can
say
is
yeah
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
и
все,
что
ты
можешь
сказать,
это
да?
I
just
had
to
get
it
off
my
mind
and
sing
you
my
heart
Мне
просто
нужно
было
выкинуть
это
из
головы
и
спеть
тебе
мое
сердце
What
do
you
want
you
know
I'll
give
it
to
ya
Чего
ты
хочешь
ты
знаешь
я
тебе
это
дам
You
so
deserve
it
I
love
you
babe
Ты
этого
заслуживаешь
я
люблю
тебя
детка
Without
you
where
would
I
be
my
smile
was
so
tinted,
love
life
so
fiction,
as
I
read
you
my
biography
you
didn't
turn
away
that's
why
I
say...
Без
тебя
где
бы
я
был,
моя
улыбка
была
такой
тонированной,
любовь
к
жизни
такой
фантастической,
когда
я
читал
тебе
свою
биографию,
ты
не
отворачивался,
вот
почему
я
говорю...
I
just
had
to
get
it
off
my
mind
and
sing
you
my
heart
Мне
просто
нужно
было
выкинуть
это
из
головы
и
спеть
тебе
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.