Paroles et traduction Nivea - Jewelry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I'm
a
diamond
Я
знаю,
что
я
бриллиант,
But
you
don't
gotta
treat
me
like
one
Но
тебе
не
обязательно
обращаться
со
мной,
как
с
ним.
I
know
I
shine
like
platinum
Я
знаю,
что
я
сияю,
как
платина,
And
I'm
about
as
real
as
they
come
И
я
такая
же
настоящая,
как
и
они.
And
I
don't
like
the
way
you're
doing
me
И
мне
не
нравится,
как
ты
со
мной
обращаешься.
You
wear
me
then
you
put
me
away
Ты
носишь
меня,
а
потом
убираешь.
Can't
come
out
until
you
want
me
Я
не
могу
выйти,
пока
ты
меня
не
захочешь,
And
I
can't
let
you
keep
it
this
way
И
я
не
могу
позволить
тебе
продолжать
в
том
же
духе.
I
don't
like
the
way
that
you
be
shining
me
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
выставляешь
напоказ,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
Then
you
turn
around
and
you
stash
me
Потом
ты
разворачиваешься
и
прячешь
меня,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
I
don't
like
the
way
that
you
be
shining
me
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
выставляешь
напоказ,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
Then
you
turn
around
and
you
stash
me
Потом
ты
разворачиваешься
и
прячешь
меня,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
This
has
become
a
problem
Это
стало
проблемой.
You
watch
me
like
you're
security
Ты
следишь
за
мной,
как
охранник.
You
place
me
under
lock
and
key
Ты
запираешь
меня
под
замок,
Like
someone's
gonna
run
away
with
me
Как
будто
кто-то
собирается
меня
украсть.
You
keep
the
same
old
stories
Ты
рассказываешь
всё
те
же
старые
истории,
You
say
that
you're
protecting
me
Ты
говоришь,
что
защищаешь
меня,
But
you
only
worry
how
long
before
you
lose
me
Но
ты
беспокоишься
только
о
том,
как
скоро
ты
меня
потеряешь.
I
don't
like
the
way
that
you
be
shining
me
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
выставляешь
напоказ,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
Then
you
turn
around
and
you
stash
me
Потом
ты
разворачиваешься
и
прячешь
меня,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
I
don't
like
the
way
that
you
be
shining
me
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
выставляешь
напоказ,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
Then
you
turn
around
and
you
stash
me
Потом
ты
разворачиваешься
и
прячешь
меня,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
You
make
me
feel
like
I'm
your
jewelry
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
твоей
драгоценностью.
I'm
not
your
jewelry,
don't
put
me
on
display
Я
не
твоя
драгоценность,
не
выставляй
меня
напоказ.
You
make
me
feel
like
I'm
your
property
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
твоей
собственностью.
Why
don't
you
show
me
some
respect
Почему
ты
не
проявишь
ко
мне
уважения?
So
now
make
your
decision
Так
что
теперь
прими
решение.
Do
you
think
that
you
could
untie
my
hands
Ты
думаешь,
что
сможешь
развязать
мне
руки?
You
know
that
you'd
be
stressing
Ты
знаешь,
что
будешь
переживать,
If
you
were
no
longer
my
man
Если
перестанешь
быть
моим
мужчиной.
And
there's
no
combination
И
нет
никакой
комбинации,
I
can
leave
you
anytime
that
I
choose
Я
могу
уйти
от
тебя
в
любой
момент.
So
if
you
don't
believe
me
Так
что,
если
ты
мне
не
веришь,
I
guess
you
will
just
look
like
a
fool
Думаю,
ты
будешь
выглядеть
просто
глупо.
I
don't
like
the
way
that
you
be
shining
me
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
выставляешь
напоказ,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
Then
you
turn
around
and
you
stash
me
Потом
ты
разворачиваешься
и
прячешь
меня,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
I
don't
like
the
way
that
you
be
shining
me
Мне
не
нравится,
как
ты
меня
выставляешь
напоказ,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
Then
you
turn
around
and
you
stash
me
Потом
ты
разворачиваешься
и
прячешь
меня,
You
be
treating
me
like
jewelry
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
драгоценностью.
You
make
me
feel
like
I'm
your
jewelry
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
твоей
драгоценностью.
You
make
me
feel
like
I'm
your
jewelry
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
твоей
драгоценностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nivea
date de sortie
10-12-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.