Paroles et traduction Nivea - Laundromat - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
Who
That
Is?
Детка,
Кто
Это?
Don't
Worry
About
Who
That
Is,
It
Ain't
You
Не
беспокойся
о
том,
кто
это,
это
не
ты.
You
Got
Somebody
Else
Over
There?
У
Тебя
Там
Кто-То
Есть?
Don't
Worry
About
It
Keith
Не
беспокойся
об
этом
Кит
If
You
Was
Over
Here
Taking
Care
Of
Business
Если
Бы
Ты
Был
Здесь
И
Занимался
Делами
...
You
Wouldn't
Have
To
Ask
Me
No
Questions
Like
That
Тебе
не
придется
задавать
мне
подобных
вопросов.
Oh
Girl
Please!
О,
Девочка,
Пожалуйста!
Oh
Girl
Please
My
Ass!
Who
That
Is
Over
There?
О,
Девочка,
Пожалуйста,
Моя
Задница,
Кто
Это
Там?
Are
You
Mocking
Me
Now?
Ты
Смеешься
Надо
Мной?
Uh,
Boy,
Ain't
Nobody
Got
To
Mock
You
Э-э,
парень,
никто
не
смеется
над
тобой.
Yeah
You
Mocking
Me
You
Get
Your
Little
Record
Deal
And
Shit
You
Think
You
All
That
Да
Ты
Издеваешься
Надо
Мной
Ты
Получаешь
Свой
Маленький
Контракт
Со
Звукозаписывающей
Компанией
И
Все
Такое
Ugh,
Bye
Keith
Фу,
Пока,
Кит
Nivea!
Hello?
Нивея,
Алло?
You's
A
Lying,
Cheating,
Son
Of
A
Ты
лжец,
мошенник,
сукин
сын.
The
Way
You
Do
Me
Boy
I'm
Tired
Of
Taking
Your
Shit
То
как
ты
поступаешь
со
мной
парень
мне
надоело
терпеть
твое
дерьмо
See
I
Know
All
About
Those
Fast
Hoes
Up
In
College
Видишь
Ли,
Я
Знаю
Все
О
Тех
Шустрых
Шл
* Хах
В
Колледже.
Shorty
Need
To
Stop
It
Hello
Малышка
Нужно
Прекратить
Это
Привет
Yeah,
Baby
Why
You
Trippin'
On
Shit
You
Don't
Know
About
Да,
детка,
Почему
ты
спотыкаешься
о
дерьмо,
о
котором
не
знаешь
Believin'
Every
Goddamn
Thing
That
You
Hear
About
Веришь
Во
Все
Чертовы
Вещи,
О
Которых
Слышишь.
But
It's
Nothin'
That
I
Heard
Но
я
ничего
такого
не
слышал.
Wait
A
Minute
Just
Hear
Me
Out
Подожди
Минутку
Просто
Выслушай
Меня
You
Don't
Even
Know
About
My
Doings
And
Whereabouts
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
делаю
и
где
нахожусь.
See
You're
Wrong
There
I
Busted
You
Coming
Out
Some
Girl's
House
Видишь
ли
ты
ошибаешься
я
застукал
тебя
когда
ты
выходил
из
дома
какой
то
девчонки
And
What's
That
'Posed
To
Mean?
И
что
это
значит?
Nothin'
'Til
You
Kissed
Her
In
Her
Mouth
Ничего,
Пока
Ты
Не
Поцеловал
Ее
В
Губы.
Boy
Let's
Stop
Wasting
Time
It's
Pretty
Clear
That
You's
A
Liar
Парень
давай
перестанем
тратить
время
впустую
ведь
совершенно
ясно
что
ты
лжец
Tired
Of
Sitting
Around
Hearing
All
Your
Phony
Alibis
Надоело
Сидеть
И
Выслушивать
Все
Твои
Фальшивые
Оправдания.
Soap,
Powder,
Bleach,
Towels,
Fabric
Softner,
Dollars,
Change,
Pants,
Socks,
Dirty
Drawers
Мыло,
Порошок,
Отбеливатель,
Полотенца,
Смягчитель
Ткани,
Доллары,
Мелочь,
Брюки,
Носки,
Грязные
Трусы.
I'm
Headed
To
The
Laundromat
Я
направляюсь
в
прачечную.
And
Let's
Not
Forget
The
Food
Stains,
Dirt
Spots,
Head
Sets,
Chips,
Pop,
Pay
Phones,
Clean
House
И
давайте
не
будем
забывать
о
пятнах
от
еды,
пятнах
грязи,
головных
уборах,
чипсах,
попсе,
телефонах-автоматах,
чистоте
дома.
I'm
Headed
To
The
Laundromat
Я
направляюсь
в
прачечную.
Baby,
What
You
Saying?
Детка,
Что
Ты
Говоришь?
Baby,
Read
Between
The
Lines
Детка,
Читай
Между
Строк.
Do
I
Have
To
Spell
It
Out
To
You?
I'm
Saying
Goodbye
Должен
ли
я
объяснять
тебе
это
по
буквам?
Oh
Girl
Quit
Playing,
I'm
The
Only
Thing
You
Got
О,
девочка,
перестань
играть,
я-единственное,
что
у
тебя
есть.
You're
The
Only
Thing
I
Got
Ты-единственное,
что
у
меня
есть.
But
Then
I
Must
Not
Have
A
Lot
Но
Тогда
У
Меня
Должно
Быть
Не
Так
Уж
Много
Денег
Girl,
You
Can't
Be
Serious.
In
Fact,
I
Think
You're
Gaming
Девочка,
ты
не
можешь
быть
серьезной,
на
самом
деле,
я
думаю,
что
ты
играешь.
Look,
Just
Call
My
Manager
And
He
Will
Make
The
Arrangements
Послушай,
Просто
Позвони
Моему
Менеджеру,
И
Он
Все
Устроит.
So
You
Really
Gon'
Go
Through
With
This
Так
Что
Ты
Действительно
Собираешься
Пройти
Через
Это
Hell
Yes
Cause
I'm
Fed
Up
With
This
Черт
возьми
да
потому
что
я
сыт
этим
по
горло
Girl
How
You
Just
Gon'
Leave
Like
This
Девочка,
Как
Ты
Собираешься
Вот
Так
Просто
Уйти?
Because
You
Weren't
True
To
This
Потому
что
ты
не
был
верен
этому.
Soap,
Powder,
Bleach,
Towels,
Fabric
Softner,
Dollars,
Change,
Pants,
Socks,
Dirty
Drawers
Мыло,
Порошок,
Отбеливатель,
Полотенца,
Смягчитель
Ткани,
Доллары,
Мелочь,
Брюки,
Носки,
Грязные
Трусы.
I'm
Going
To
The
Laundromat
Я
иду
в
прачечную.
And
Let's
Not
Forget
The
Food
Stains,
Dirt
Spots,
Head
Sets,
Chips,
Pop,
Pay
Phones,
Clean
House
И
давайте
не
будем
забывать
о
пятнах
от
еды,
пятнах
грязи,
головных
уборах,
чипсах,
попсе,
телефонах-автоматах,
чистоте
дома.
I'm
Going
To
The
Laundromat
Я
иду
в
прачечную.
Baby
Can
We
Talk
About
It?
Детка,
Мы
Можем
Поговорить
Об
Этом?
What
Is
There
To
Talk
About?
О
Чем
Тут
Говорить?
You
Done
Hurt
Me
Time
Again
Brought
Me
Up
And
Break
Me
Down
Ты
Снова
Причинил
Мне
Боль,
Воспитал
Меня
И
Сломал.
Baby
Girl
I'm
Sorry!
Малышка,
мне
очень
жаль!
Well
Sorry's
Not
Gon'
Do
It
Что
ж,
извини,
я
этого
не
сделаю.
I'm
For
Real
This
Time
Boy
I'm
Through
На
этот
раз
я
серьезно
парень
с
меня
хватит
Girl
I'm
'Bout
To
Lose
It
Девочка,
я
вот-вот
потеряю
его.
No
Wait
Now
I
Suggest
You
Don't
Go
Tryin'
Nothin'
Stupid
Нет,
подожди,
я
советую
тебе
не
делать
глупостей.
Ooh
Baby
I
Just
Don't
Know
What
I
Would
Do
If
I
Was
To
Lose
You
О,
Детка,
я
просто
не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
потерял
тебя.
Hello
Are
You
There?
Привет,
Ты
Здесь?
Soap,
Powder,
Bleach,
Towels,
Fabric
Softner,
Dollars,
Change,
Pants,
Socks,
Dirty
Drawers
Мыло,
Порошок,
Отбеливатель,
Полотенца,
Смягчитель
Тканей,
Доллары,
Мелочь,
Брюки,
Носки,
Грязные
Трусы.
I'm
Headed
To
The
Laundromat
Я
направляюсь
в
прачечную.
And
Let's
Not
Forget
The
Food
Stains,
Dirt
Spots,
Head
Sets,
Chips,
Pop,
Pay
Phones,
Clean
House
И
давайте
не
будем
забывать
о
пятнах
от
еды,
пятнах
грязи,
головных
уборах,
чипсах,
попсе,
телефонах-автоматах,
чистоте
дома.
I'm
Headed
To
The
Laundromat
Yeah
Я
направляюсь
в
прачечную
да
I
Can't
Take
It
No
More
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Ooh,
It's
Time
To
Hit
Door
О,
пришло
время
открыть
дверь.
Pants
And
Socks,
Dirty
Towels
Штаны
И
Носки,
Грязные
Полотенца.
Oh
I've
Been
Putting
Up
With
Your
Shit
For
A
While
Now
О
я
уже
некоторое
время
терплю
твое
дерьмо
No
More
Cryin'
Больше
Никаких
Слез.
None
Of
Your
Lyin'
Никакой
Твоей
Лжи.
You
Got
To
Go
Boy
Ты
Должен
Идти,
Парень.
I'm
Cleanin'
My
House
Now
Теперь
я
убираюсь
в
своем
доме.
Ooooooh,
I'm
Headed
To
The
Laundromat
Оооооо,
я
направляюсь
в
прачечную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kelly
Album
Nivea
date de sortie
25-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.