Paroles et traduction Nivel 5 - Frontera A Frontera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco
me
doy
a
notar
solo
cuando
ando
en
la
Guerra
Я
многого
не
замечаю,
только
когда
нахожусь
на
войне
Entrenamiento
y
de
más
pa
mi
equipo
no
son
pieza
Обучение
и
многое
другое
для
моей
команды
не
являются
частью
Puro
hacia
al
frente
sigo
avanzando
indicó
el
Army
hablo
por
radio
Чисто
вперед,
продолжаю
наступать,
- указал
Армейский,
выступивший
по
радио.
Echando
plomo
con
mono
al
aire
y
mi
M4
para
el
combate
Бросаю
свинец
с
обезьянкой
в
воздух
и
мой
М4
для
боя.
Mi
padre
quien
me
hizo
falta
tantos
años
han
pasado
Мой
отец,
по
которому
я
скучал
так
много
лет,
ушел
из
жизни
Al
viejo
yo
le
agradezco
como
el
Sheriff
apodado
Благодарю
старого
меня
как
Шерифа
по
прозвищу
En
Mexicali
donde
fui
criado
En
los
noventa
él
tenía
el
mando
В
Мехикали,
где
я
вырос,
в
девяностых
он
был
главным
En
el
gobierno
tenía
alto
rango
fue
comandante
me
lo
mataron
В
правительстве
у
него
было
высокое
звание,
он
был
командиром,
его
убили
Al
ejército
me
uni
pero
del
país
vecino
Я
пошел
в
армию,
но
из
соседней
страны
Me
enliste
para
la
guerra
Irak
ese
fue
el
destino
Мадам
записалась
на
войну
в
Ираке,
это
было
судьбой
Afganistán
también
pelie
mucho
colmillo
aya
gane
Афганистан
тоже
Пели
много
клыков
ая
победа
Hoy
la
camisa
traigo
bien
puesta
y
es
del
Sombrero
para
que
sepan
Сегодня
я
хорошо
ношу
рубашку,
и
она
из
шляпы,
так
что
вы
знаете
Para
el
Señor
de
la
Corbata
Для
Лорда
Галстука
Y
el
equipo
Delta
Puro
Nivel
5
И
команда
Delta
Pure
Level
5
Súper
duty
con
blindaje
las
ram
traigo
ya
empotradas
Супермощный
с
экранированием,
плунжер
уже
встроен
Tuxtla
Chiapas
radicamos
hasta
frontera
Comalapa
Тустла
Чьяпас,
мы
живем
до
границы
с
Комалапой.
Limpio
el
terreno
puntas
de
frente
ven
al
muñeco
y
toda
su
gente
Я
очищаю
землю,
лицом
вперед,
они
видят
куклу
и
всех
ее
людей.
Las
guajolotas
y
M60
ares
de
cinta,
no
se
atraviesen
Участки
гуахолоты
и
ленты
М60
не
пересекаются.
Con
una
glock
17
me
verán
muy
bien
fajado
С
Глоком
17
ты
увидишь
меня
очень
хорошо
одетым.
O
una
beretta
italiana
cargadores
por
un
lado
Или
итальянские
зарядные
устройства
Beretta
с
одной
стороны.
Del
Delta
forcé
salí
graduado
en
la
milicia
por
5 años
Из
отряда
Дельта
я
отслужил
5 лет
в
армии.
Y
al
señorón
de
la
corbata
lealtad
al
cartel
que
quede
claro
А
господину
в
галстуке
верность
плакату,
пусть
будет
ясно
No
me
voy
a
despedir
solo
que
ando
trabajando
Я
не
собираюсь
прощаться,
я
просто
работаю.
Si
no
es
la
frontera
norte
la
sur
me
ven
patrullando
Если
это
не
северная
граница,
то
я
патрулирую
южную.
Con
el
equipo
que
traigo
al
mando
el
Army
al
frente
arremangando
С
командой,
которую
я
возглавлю,
армия
находится
на
передовой,
засучив
рукава.
Pónganse
truchas
todo
el
contrario
que
mi
armámento
ta
bien
calado
Поставьте
свою
форель
наоборот,
что
мое
вооружение
хорошо
зарекомендовало
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ornelas Reatiga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.