Nivel C - El Triunfo y la Envidia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nivel C - El Triunfo y la Envidia




El Triunfo y la Envidia
Триумф и Зависть
Se llega el triunfo y da la envidia
Приходит триумф, и появляется зависть,
La gente luego te critica
Люди тут же начинают критиковать тебя.
Hablan de ti nomás porque vas creciendo
Говорят о тебе только потому, что ты растешь,
Están contigo y te cargan por el viento
Они с тобой, пока ветер дует в твою сторону.
Amigos se cuentan con los dedos
Друзей можно пересчитать по пальцам одной руки.
Si dicen que el payaso se anda riendo
Если говорят, что клоун смеется,
No crean que que por reírse ya es su amigo
Не думай, милая, что из-за смеха он твой друг.
Hay que cuidarnos del que nos abraza
Нужно остерегаться тех, кто нас обнимает,
Hacen confianza y ese los atrasa
Втираются в доверие, а потом тянут вниз.
Falsos juegan con la doble cara
Лживые играют двуличную игру.
fuerte pa' que nadie te derrote
Будь сильным, чтобы никто тебя не сломил,
noble para que nadie te humille
Будь благородным, чтобы никто тебя не унизил,
humilde para que nadie te ofenda
Будь скромным, чтобы никто тебя не оскорбил,
Tranquilito, pero sin soltar la rienda
Спокойным, но не выпускай поводья из рук.
Truchas que los lacras 'tán que tientan
Осторожно, мерзавцы так и норовят искусить.
¡Y puro Nivel C, viejones!
И только Nivel C, старики!
¡Y arriba el tamarindón, viejo!
И да здравствует тамаринд, старик!
No te rindas si el camino es largo
Не сдавайся, если путь долог,
Recuerda aquí nada es regalado
Помни, здесь ничего не дается даром.
No esperes, que el tiempo a ti no te espera
Не жди, время тебя не ждет,
Y el que no arriesga aquí no se supera
И кто не рискует, тот не добивается успеха.
El éxito sentados no les llega
Успех не приходит к тем, кто сидит сложа руки.
No grites tu felicidad tan alto
Не кричи о своем счастье слишком громко,
La envidia tiene un sueño muy liviano
У зависти очень чуткий сон.
No platiques a nadie de tus planes
Не рассказывай никому о своих планах,
Bien calladito pártase la madre
Работай молча, рви всех на части.
Esfuerzo y dedicación pa' ser cabrón
Усилия и преданность делу, чтобы стать крутым.
Amigo es aquel que está contigo
Друг это тот, кто с тобой,
En las buenas y malas siempre al tiro
В горе и радости, всегда готов помочь.
El falso le saca vuelta al jodido
Лжец избегает неудачника,
Las viejas se deslumbran con el brillo
Девушки ослеплены блеском.
Se arriman a la luz como los grillos
Летят на свет, как мотыльки.





Writer(s): Julio Cesar Avita Audelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.