Paroles et traduction Nivel C - La Borrachera
La Borrachera
Getting Drunk
Dejen
platicarles
esta
borrachera
Let
me
tell
you
about
this
drunken
escapade
Ella
me
decia
que
yo
no
me
fuera
She
begged
me
not
to
leave
Se
subió
conmigo
en
la
camioneta
She
climbed
into
the
truck
with
me
Siempre
estaré
contigo
aunque
estes
afuera
I'll
always
be
with
you
even
if
you're
out
Demasíadas
copas
yo
habia
bebido
I'd
had
too
many
drinks
Por
la
carretera
para
que
te
digo
Hit
the
highway,
what
can
I
say
En
la
camioneta
que
iva
manejando
I
was
driving
the
truck
Dimos
varias
vueltas
salimos
volando
We
flipped
over
several
times
and
went
flying
En
aquella
curva
terminó
mi
vida
That
curve
ended
my
life
Se
murió
mi
reyna
no
se
lo
imaginan
My
queen
died,
you
can't
imagine
Sera
un
castigo
por
ser
tan
borracho
It
must
be
a
punishment
for
being
such
a
drunk
Seguiré
tomando
hasta
estar
a
su
lado
I'll
keep
drinking
until
I'm
with
her
12
de
la
noche
miro
su
retrato
At
midnight,
I
look
at
her
picture
Estoy
muerto
en
vida
te
sigo
extrañando
I'm
living
dead,
still
missing
you
Agarre
mi
carro
por
la
carretera
I
took
my
car
on
the
highway
Mas
de
120
el
carro
casi
vuela
Going
over
120,
the
car
was
almost
flying
Ahora
voy
a
ahogarme
en
mi
borrachera
Now
I'm
going
to
drown
myself
in
my
drunken
stupor
Para
estar
contigo
y
abrazarte
entera
To
be
with
you
and
hold
you
close
Se
oyen
los
rumores
que
en
una
cantina
Rumor
has
it
that
in
a
bar
Llego
aquel
muchacho
That
boy
arrived
A
comprar
mas
bebida
To
buy
more
drinks
8 días
tomando
no
se
lo
imaginan
He'd
been
drinking
for
8 days
straight,
you
can't
imagine
Fue
mucho
el
valor
para
quitarse
la
vida
It
took
a
lot
of
courage
to
take
his
own
life
2 de
la
mañana
llega
una
noticia
At
2 in
the
morning,
news
came
Que
en
un
accidente
el
perdio
la
vida
That
he
had
died
in
an
accident
Extrañaba
mucho
la
que
fue
su
amada
He
missed
his
beloved
so
much
Y
en
aquella
curva
ella
lo
esperaba
And
she
was
waiting
for
him
on
that
curve
Le
daba
su
mano
pa
que
lo
llevara
She
offered
him
her
hand
to
lead
him
away
Ella
no
quería
se
la
rechazaba
He
didn't
want
to
and
pushed
it
away
Rezo
dos
rosarios
y
miro
ala
muerte
I
prayed
two
rosaries
and
faced
death
Abrazo
a
su
reyna
y
se
fue
de
repente.
I
embraced
my
queen
and
left
in
an
instant.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio César Avita Audelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.