Paroles et traduction Nivel C - La Borrachera
Dejen
platicarles
esta
borrachera
Дай-ка
расскажу
тебе
о
той
пьянке
Ella
me
decia
que
yo
no
me
fuera
Она
просила
меня
не
уходить
Se
subió
conmigo
en
la
camioneta
Она
села
со
мной
в
пикап
Siempre
estaré
contigo
aunque
estes
afuera
Я
всегда
буду
с
тобой,
даже
если
ты
будешь
далеко
Demasíadas
copas
yo
habia
bebido
Я
выпил
слишком
много
Por
la
carretera
para
que
te
digo
Ехал
по
шоссе,
что
и
говорить
En
la
camioneta
que
iva
manejando
На
моем
пикапе
Dimos
varias
vueltas
salimos
volando
Мы
перевернулись
несколько
раз
и
вылетели
En
aquella
curva
terminó
mi
vida
На
том
повороте
моя
жизнь
оборвалась
Se
murió
mi
reyna
no
se
lo
imaginan
Моя
королева
погибла,
ты
не
поверишь
Sera
un
castigo
por
ser
tan
borracho
Может,
это
наказание
за
то,
что
я
такой
пьяница
Seguiré
tomando
hasta
estar
a
su
lado
Я
буду
продолжать
пить,
пока
не
окажусь
рядом
с
ней
12
de
la
noche
miro
su
retrato
В
полночь
я
смотрю
на
ее
портрет
Estoy
muerto
en
vida
te
sigo
extrañando
Я
мертв,
но
продолжаю
скучать
по
тебе
Agarre
mi
carro
por
la
carretera
Я
сел
в
машину
и
поехал
по
шоссе
Mas
de
120
el
carro
casi
vuela
Больше
120,
машина
почти
взлетела
Ahora
voy
a
ahogarme
en
mi
borrachera
Теперь
я
буду
топить
печаль
в
вине
Para
estar
contigo
y
abrazarte
entera
Чтобы
быть
с
тобой
и
обнять
тебя
Se
oyen
los
rumores
que
en
una
cantina
Ходят
слухи,
что
в
баре
Llego
aquel
muchacho
Появился
тот
парень
A
comprar
mas
bebida
Чтобы
купить
еще
выпивки
8 días
tomando
no
se
lo
imaginan
8 дней
в
запое,
ты
не
представляешь
Fue
mucho
el
valor
para
quitarse
la
vida
Хватило
смелости,
чтобы
покончить
с
собой
2 de
la
mañana
llega
una
noticia
В
два
часа
ночи
пришло
известие
Que
en
un
accidente
el
perdio
la
vida
Что
он
разбился
и
погиб
Extrañaba
mucho
la
que
fue
su
amada
Он
очень
скучал
по
своей
возлюбленной
Y
en
aquella
curva
ella
lo
esperaba
И
на
том
повороте
она
ждала
его
Le
daba
su
mano
pa
que
lo
llevara
Она
протянула
ему
руку,
чтобы
он
повел
ее
Ella
no
quería
se
la
rechazaba
Но
он
не
хотел
этого
и
оттолкнул
ее
Rezo
dos
rosarios
y
miro
ala
muerte
Я
прочитал
два
молитвенника
и
посмотрел
на
смерть
Abrazo
a
su
reyna
y
se
fue
de
repente.
Обнял
свою
королеву
и
мгновенно
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio César Avita Audelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.