Nivel C - La Borrachera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nivel C - La Borrachera




La Borrachera
Пьянка
Dejen platicarles esta borrachera
Дай-ка расскажу тебе о той пьянке
Ella me decia que yo no me fuera
Она просила меня не уходить
Se subió conmigo en la camioneta
Она села со мной в пикап
Siempre estaré contigo aunque estes afuera
Я всегда буду с тобой, даже если ты будешь далеко
Demasíadas copas yo habia bebido
Я выпил слишком много
Por la carretera para que te digo
Ехал по шоссе, что и говорить
En la camioneta que iva manejando
На моем пикапе
Dimos varias vueltas salimos volando
Мы перевернулись несколько раз и вылетели
En aquella curva terminó mi vida
На том повороте моя жизнь оборвалась
Se murió mi reyna no se lo imaginan
Моя королева погибла, ты не поверишь
Sera un castigo por ser tan borracho
Может, это наказание за то, что я такой пьяница
Seguiré tomando hasta estar a su lado
Я буду продолжать пить, пока не окажусь рядом с ней
12 de la noche miro su retrato
В полночь я смотрю на ее портрет
Estoy muerto en vida te sigo extrañando
Я мертв, но продолжаю скучать по тебе
Musica
Музыка
Agarre mi carro por la carretera
Я сел в машину и поехал по шоссе
Mas de 120 el carro casi vuela
Больше 120, машина почти взлетела
Ahora voy a ahogarme en mi borrachera
Теперь я буду топить печаль в вине
Para estar contigo y abrazarte entera
Чтобы быть с тобой и обнять тебя
Se oyen los rumores que en una cantina
Ходят слухи, что в баре
Llego aquel muchacho
Появился тот парень
A comprar mas bebida
Чтобы купить еще выпивки
8 días tomando no se lo imaginan
8 дней в запое, ты не представляешь
Fue mucho el valor para quitarse la vida
Хватило смелости, чтобы покончить с собой
2 de la mañana llega una noticia
В два часа ночи пришло известие
Que en un accidente el perdio la vida
Что он разбился и погиб
Extrañaba mucho la que fue su amada
Он очень скучал по своей возлюбленной
Y en aquella curva ella lo esperaba
И на том повороте она ждала его
Le daba su mano pa que lo llevara
Она протянула ему руку, чтобы он повел ее
Ella no quería se la rechazaba
Но он не хотел этого и оттолкнул ее
Rezo dos rosarios y miro ala muerte
Я прочитал два молитвенника и посмотрел на смерть
Abrazo a su reyna y se fue de repente.
Обнял свою королеву и мгновенно ушел.





Writer(s): Julio César Avita Audelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.