Nivin - איך אפשר - traduction des paroles en allemand

איך אפשר - Nivintraduction en allemand




איך אפשר
Wie ist es möglich
בבוקר מתעוררת לריקנות שבי
Am Morgen wache ich auf in der Leere in mir
השמש לא זורחת שאתה לא איתי
Die Sonne scheint nicht, wenn du nicht bei mir bist
כשרע לי פה בפנים מי יחבק אותי
Wenn es mir innerlich schlecht geht, wer wird mich umarmen?
אתה הנשמה שפועמת בי
Du bist die Seele, die in mir schlägt
עוצם את העיניים חי בזכרונות
Ich schließe meine Augen, lebe in Erinnerungen
השארת ארון ריק ואלבום תמונות
Du hast einen leeren Schrank hinterlassen und ein Fotoalbum
אך לא השארת חיבוק לימים קרים
Aber du hast keine Umarmung für kalte Tage hinterlassen
יודעת גם גברים לפעמים בוכים
Ich weiß, auch Männer weinen manchmal
נלחמת בכאב בבדידות שבי
Ich kämpfe gegen den Schmerz, gegen die Einsamkeit in mir
מי ילטף שיכאב מי יאהב אותי
Wer wird mich streicheln, wenn es weh tut, wer wird mich lieben?
בלעדייך זה קשה איך אתמודד עם זה
Ohne dich ist es schwer, wie soll ich damit umgehen?
וכשרע לי ולא טוב לי מי יחבק אותי
Und wenn es mir schlecht geht und nicht gut, wer wird mich umarmen?
איך אפשר איך אפשר בלעדייך איך אפשר
Wie ist es möglich, wie ist es möglich, ohne dich, wie ist es möglich?
בלי חיוך שלך כל בוקר שיחמם לי את הלב
Ohne dein Lächeln jeden Morgen, das mein Herz erwärmt
באהבת אמת רגש לעולם לא מת
In wahrer Liebe stirbt ein Gefühl niemals
את הנשמה שבי שפועמת בליבי
Du bist die Seele in mir, die in meinem Herzen schlägt
איך אפשר איך אפשר בלעדיך איך אפשר
Wie ist es möglich, wie ist es möglich, ohne dich, wie ist es möglich?
בלי חיבוק שלך כל בוקר שיחמם לי את הלב
Ohne deine Umarmung jeden Morgen, die mein Herz erwärmt
אהבת אמת רגש לעולם לא מת
Wahre Liebe, ein Gefühl stirbt niemals
אתה הנשמה שבי שפועמת בתוכי
Du bist die Seele in mir, die in meinem Inneren schlägt
לבד שעות יושב בוכה לך כמו תינוק
Alleine sitze ich stundenlang, weine um dich wie ein Baby
בכאב לא עומד שכחתי איך לצחוק
Ich halte den Schmerz nicht aus, habe vergessen, wie man lacht
הושיטי יד חמה אני חסר אונים
Streck mir eine warme Hand entgegen, ich bin hilflos
יודעת גם גברים לפעמים בוכים
Ich weiß, auch Männer weinen manchmal
יושבת עם עצמי הזמן עצר מלכת
Ich sitze mit mir selbst, die Zeit steht still
החיים עוברים לי וכך אני דואכת
Das Leben zieht an mir vorbei und so verblasse ich
הושט לי יד חמה בוא וחבק אותי
Streck mir eine warme Hand entgegen, komm und umarme mich
אתה הנשמה שפועמת בי
Du bist die Seele, die in mir schlägt
נלחם בכאב בבדידות שבי
Ich kämpfe gegen den Schmerz, gegen die Einsamkeit in mir
מי ינחם שיכאב מי יאהב אותי
Wer wird mich trösten, wenn es weh tut, wer wird mich lieben?
בלעדייך זה קשה איך אתמודד עם זה
Ohne dich ist es schwer, wie soll ich damit umgehen?
וכרשע לי ולא טוב לי מי יחבק אותי
Und wenn es mir schlecht geht und nicht gut, wer wird mich umarmen?
איך אפשר איך אפשר...
Wie ist es möglich, wie ist es möglich...





Writer(s): גל מרטין, גן סביל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.