Paroles et traduction Nivin - סיטיל כול
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
يا
اغلى
من
ضي
عني
More
precious
than
my
own
light
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
يا
اغلى
من
ضي
عني
More
precious
than
my
own
light
على
صورتك
فتّحت
عنّي
I
opened
my
eyes
to
your
image
وفي
حضنك
دقت
الحنية
And
in
your
embrace,
I
learned
compassion
على
صورتك
فتّحت
عنّي
I
opened
my
eyes
to
your
image
وفي
حضنك
دقت
الحنية
And
in
your
embrace,
I
learned
compassion
مهما
حاولت
يا
امي
اوّفي
No
matter
how
I
try
to
repay
you,
my
mother
كل
العمر
دا
مش
حيكفي
A
lifetime
won't
be
enough
مهما
حاولت
يا
امي
اوّفي
No
matter
how
I
try
to
repay
you,
my
mother
كل
العمر
دا
مش
حيكفي
A
lifetime
won't
be
enough
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
يا
اغلى
من
ضي
عني
More
precious
than
my
own
light
على
صورتك
فتّحت
عنّي
I
opened
my
eyes
to
your
image
وفي
حضنك
دقت
الحنية
And
in
your
embrace,
I
learned
compassion
على
صورتك
فتّحت
عنّي
I
opened
my
eyes
to
your
image
وفي
حضنك
دقت
الحنية
And
in
your
embrace,
I
learned
compassion
مهما
حاولت
يا
امي
اوّفي
No
matter
how
I
try
to
repay
you,
my
mother
كل
العمر
دا
مش
حيكفي
A
lifetime
won't
be
enough
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
ربيتي
يا
أمّي
وكبّرتي
You
raised
me,
my
mother,
and
you
made
me
grow
واتحملتي
كتير
واتعبتي
You
endured
much
and
you
suffered
واتحملتي
كتير
واتعبتي
You
endured
much
and
you
suffered
ربيتي
يا
أمّي
وكبّرتي
You
raised
me,
my
mother,
and
you
made
me
grow
واتحملتي
كتير
واتعبتي
You
endured
much
and
you
suffered
واتحملتي
كتير
واتعبتي
You
endured
much
and
you
suffered
ياما
سهرتي
ليالي
يا
أمّي
Oh,
the
nights
you
stayed
up
for
me,
my
mother
تصحي
الليل
وتشيلي
همّي
Waking
in
the
night,
taking
my
worries
away
ياما
سهرتي
ليالي
يا
أمّي
Oh,
the
nights
you
stayed
up
for
me,
my
mother
تصحي
الليل
وتشيلي
همّي
Waking
in
the
night,
taking
my
worries
away
بدعيليك
ربّي
يخليكي
I
pray
to
God
to
keep
you
يدّيكي
العمر
ويحميكي
To
give
you
long
life
and
protect
you
بدعيليك
ربّي
يخليكي
I
pray
to
God
to
keep
you
يدّيكي
العمر
ويحميكي
To
give
you
long
life
and
protect
you
بدعيليك
ربّي
يخليكي
I
pray
to
God
to
keep
you
يدّيكي
العمر
ويحميكي
To
give
you
long
life
and
protect
you
مهما
حاولت
يا
امي
اوّفي
No
matter
how
I
try
to
repay
you,
my
mother
كل
العمر
دا
مش
حيكفي
A
lifetime
won't
be
enough
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
يا
اغلى
من
ضي
عني
More
precious
than
my
own
light
على
صورتك
فتّحت
عنّي
I
opened
my
eyes
to
your
image
وفي
حضنك
دقت
الحنية
And
in
your
embrace,
I
learned
compassion
على
صورتك
فتّحت
عنّي
I
opened
my
eyes
to
your
image
وفي
حضنك
دقت
الحنية
And
in
your
embrace,
I
learned
compassion
مهما
حاولت
يا
امي
اوّفي
No
matter
how
I
try
to
repay
you,
my
mother
كل
العمر
دا
مش
حيكفي
A
lifetime
won't
be
enough
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
لحظة
حب
وعطف
علي
A
moment
of
your
love
and
care
ست
الكل
يا
غالية
علي
My
dearest
of
all,
my
precious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.