Paroles et traduction Nivin - ערב מצרי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خلص
السهر
وما
نعسو
عينينا
The
night
is
over
but
we
don't
feel
sleepy
ضجر
القمر
ومدينا
ايدينا
The
moon
is
bored
and
we
raise
our
hands
خلص
السهر
وما
نعسو
عينينا
The
night
is
over
but
we
don't
feel
sleepy
ضجر
القمر
ومدينا
ايدينا
The
moon
is
bored
and
we
raise
our
hands
والشمس
ضوينا
ومصبح
علينا
The
sun
is
our
light
and
it
dawns
on
us
والشمس
ضوينا
ومصبح
علينا
The
sun
is
our
light
and
it
dawns
on
us
ومصبح
علينا
And
dawns
on
us
سهرانه
مع
حبيبي
I
spent
the
evening
with
my
love
يا
عتمه
لا
لا
تفللي
Oh,
darkness,
no,
do
not
depart
القمر
غار
وراح
The
moon
has
set
and
left
والقمر
غار
وراح
The
moon
has
set
and
left
راح،
يا
نجمه
ضللي
Left,
oh,
star,
follow
me
سهرانه
مع
حبيبى
I
spent
the
evening
with
my
love
يا
عتمه
لا
لا
تفللى
Oh,
darkness,
no,
do
not
depart
القمر
غار
وراح
The
moon
has
set
and
left
القمر
غار
وراح
The
moon
has
set
and
left
راح،
يا
نجمه
ضللي
Left,
oh,
star,
follow
me
حبيبي
بعدو
هون
My
love
is
still
here
قلبي
بيبقى
هون،
حبيبي
My
heart
stays
here,
my
love
حبيبي
بعدو
هون
My
love
is
still
here
قلبي
بيبقى
هون
My
heart
stays
here
لو
نحن
فليينا
If
we
fade
away
لو
نحن
فليينا
If
we
fade
away
صبح
علينا
Dawn
will
come
to
us
سهرانه
مع
حبيبى
I
spent
the
evening
with
my
love
يا
عتمه
لا
لا
تفللى
Oh,
darkness,
no,
do
not
depart
القمر
غار
وراح
The
moon
has
set
and
left
والقمر
غار
وراح
The
moon
has
set
and
left
راح،
يا
نجمه
ضللي
Left,
oh,
star,
follow
me
حبيبي
بعدو
هون
My
love
is
still
here
قلبي
بيبقى
هون
My
heart
stays
here
حبيبي،
حبيبي
بعدو
هون
My
love,
my
love
is
still
here
قلبي
بيبقى
هون
My
heart
stays
here
لو
نحن
فليينا
If
we
fade
away
لو
نحن
فليينا
If
we
fade
away
صبح
علينا
Dawn
will
come
to
us
سهرتو
معنا
سهرنا
معكم
You
watched
with
us
and
we
watched
with
you
ما
النا
قلب
نودعكم
We
have
no
heart
to
bid
you
farewell
سهرتو
معنا
سهرنا
معكم
You
watched
with
us
and
we
watched
with
you
ما
النا
قلب
نودعكم
We
have
no
heart
to
bid
you
farewell
انتو
الفرحه
والسهريه
You
are
the
joy
and
the
evening
انتو
صوتي
والغنيه
You
are
my
voice
and
my
song
انتو
الفرحه
والسهريه
You
are
the
joy
and
the
evening
انتو
صوتي
والغنيه
You
are
my
voice
and
my
song
ولو
مهما
سهرنا
وغنينا
And
no
matter
how
much
we
watched
and
sang
ولو
مهما
سهرنا
وغنينا
And
no
matter
how
much
we
watched
and
sang
الليل
بيبقى
صغير
علينا
The
night
will
always
be
too
short
for
us
سهرتو
معنا
سهرنا
معكم
You
watched
with
us
and
we
watched
with
you
ما
النا
قلب
نودعكم
We
have
no
heart
to
bid
you
farewell
انتو
الفرحه
والسهريه
You
are
the
joy
and
the
evening
انتو
صوتي
والغنيه
You
are
my
voice
and
my
song
ولو
مهما
سهرنا
وغنينا
And
no
matter
how
much
we
watched
and
sang
ولو
مهما
سهرنا
وغنينا
And
no
matter
how
much
we
watched
and
sang
الليل
بيبقى
صغير
علينا
The
night
will
always
be
too
short
for
us
خلص
السهر
ومانعسو
عينينا
The
night
is
over
and
we
don't
feel
sleepy
ضجر
القمر
ومدينا
ايدينا
The
moon
is
bored
and
we
raise
our
hands
والشمس
ضوينا
ومصبح
علينا
The
sun
is
our
light
and
it
dawns
on
us
والشمس
ضوينا
ومصبح
علينا
The
sun
is
our
light
and
it
dawns
on
us
ومصبح
علينا
And
dawns
on
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
אל תעזוב
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.