Nix - Zik des gentlemen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nix - Zik des gentlemen




Zik Des Gentlemen Refrain
Зик Джентльменов Припев
Lady apprécies, c'est la zik des gentlemen
Леди ценз, это ЗИК джентльменов
La swag est galsen, tirée à quatre épingles
Свэг - это гальсен, четырехгранный
Mature ou capricieuse, c'est comme ça qu'on t'aime
Зрелая или капризная, вот как тебя любят
La life est douloureuse, c'est comme ça qu'on l'aime(Chœurs) Baby si t'es on fire
Жизнь болезненная, вот как мы ее любим (хоры), детка, если ты на огонь
It's my party baby move your body
It's my party baby move your body
Montre-moi comment tu fais ça
Покажи мне, как ты это делаешь.
It's my party baby move your body c'est ton birthday C'est une histoire d'amour entre N -IZZI et le game
It's my party baby move your body, это твой день рождения-Это история любви между N -IZZI и игры
Ou une histoire d'humour entre les groupies et le fame
Или история юмора между поклонниками и славой
Quand la nuit remplace le jour, remplacé par les cernes
Когда ночь заменяет день, заменяется темными кругами
On hustle on fait la court, sans savoir ça mène
Мы хохочем, не зная, к чему это ведет.
Montre moi comment tu danses j'te dirai à quoi tu penses
Покажи мне, как ты танцуешь, я скажу тебе, о чем ты думаешь.
Montre-moi comment tu changes le matin après l'échange
Покажи мне, как ты меняешься утром после обмена
Montre-moi comment tu vis ta relation à distance
Покажи мне, как ты живешь в своих отношениях на расстоянии
Si tu t'ennuies tu passes baby, c'est ton jour de chance
Если тебе скучно, ты проводишь бэби, это твой счастливый день
Au fait je me présente... C'est Nicolas Omar
Кстати, я представлюсь ... это Николас Омар.
Dans ma poche se trouve Dakar, je change de jean quand j'en ai marre
В кармане лежит Дакар, я меняю джинсы, когда устаю
Ce soir on est refait, larguez les amarres
Сегодня мы переделаны, сбросьте швартовы.
Les divas veulent s'évader, d'ailleurs comme tous les soirs
Дивы хотят сбежать, впрочем, как и каждый вечер
Mami, fais ton show, bouteille dans le seau
Мами, сделай свое шоу, бутылка в ведре
Bien sûr on fait l'after, elles veulent toutes y faire un saut
Конечно, мы делаем after, они все хотят сделать прыжок
Papi fait le beau, on sait que t'as les crocs
Дедуля, мы знаем, что у тебя есть клыки.
Mais ce soir c'est ma party, ce qui manque c'est pas les gos Refrain C'est pour les petits frères qui galèrent pour un verre
Но сегодня моя вечеринка, чего не хватает, это не гос припев, это для младших братьев, которые галдят за выпивкой
On est passés par boy un hustler sait y faire
Мы прошли через это, мальчик, Хастлер знает, как это сделать
Serrer des filles de rêve, tenter de rester bon élève
Затянуть девочек мечты, пытаясь остаться хорошим учеником
Et quand le mauvais jour se lève, frolo c'est marche ou crève!
А когда встает ненастный день, фроло либо ходит, либо сдохает!
Ma vie c'est la zik, j'ai un stylo magique
Моя жизнь-это ЗИК, у меня есть волшебная ручка
Boy j'écris l'
Мальчик я пишу
Afrique en italique vers la réussite
Африка курсивом к успеху
Lève ta tête ou lève le verre, dans les yeux et sip
Поднимай голову или поднимай стакан, в глаза и СиПи
Pourvu qu'il pleuve des billets verts, qu'on vive comme dans les clips
При условии, что дождь зеленых билетов, что мы живем, как в клипах
Donc on vend du rêve à ceux qui croient en eux, boy
Итак, мы продаем мечту тем, кто верит в них, мальчик
Ceux qui partent de rien et finissent par toucher les cieux
Те, которые уходят из ничего и в конечном итоге касаются небес
A ceux qui donnent l'exemple entre le business et la fraude
Тем, кто подает пример между бизнесом и мошенничеством
Mieux vaut un flingue sur la tempe, que les narines dans la coke
Лучше пистолет у виска, чем ноздри в коксе
Mami, fais ton show, ce soir tout le monde est beau
Мами, сделай свое шоу, Сегодня все красиво.
J'ai un hit coupé à l'extasie, so show me love
У меня есть хит вырезать в экстазе, так показать мне любовь
Papi, joues ton rôle, la maille avant les gos boy
Дедушка, сыграй свою роль, сетка перед гос мальчик
Car si un jour t'es broke, beh elles partiront plus tôt Refrain Ok, ok on trinque à la belle vie
Потому что если когда-нибудь ты сломаешься, Бе они уйдут раньше припеваючи Хорошо, хорошо, мы выпьем за красивую жизнь
Pour tous mes gentlemen forgés par la survie
Для всех моих джентльменов, выкованных выживанием
Pour tous mes hustlers de Paris à Montréal
Для всех моих хастлеров из Парижа в Монреаль
Trust the buzz, on vit le rêve en temps réel
Доверьтесь кайфу, мы живем мечтой в реальном времени
Prends la chance fais lui l'amour, maris la pour la vie
Возьми удачу сделай ей любовь, мужья ее на всю жизнь
La roue tourne, même quand il y a crevaison boy elle roule en ville
Колесо вращается, даже когда есть прокол мальчик он катится в город
On a du style... bon c'est vrai, mais on est tranquille
У нас есть стиль... хорошо, это правда, но мы спокойны
Mon rêve est africain cramé par un climat des îles
Моя мечта африканская, испепеленная климатом островов
Fais-moi plaisir, mains en l'air
Сделай мне приятное, руки вверх.
Si t'as la nouvelle paire, fais lui tester la poussière
Если у тебя новая пара, проверь ее на пыль.
Ha ha... Yeah!
Ха-ха ... да!
Fais toi plaisir vas y serre... Ya des petites fraicheurs a.
Радуйся, иди в теплицу.
K.
К.
A khalé you neekh Refrain
В Хале ты нех хор





Writer(s): highness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.