Paroles et traduction Nixon - Sapristi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapristi
Goodness Gracious
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Ayo,
what′s
up
girl?
Ayo,
what's
up
girl?
Si
seulement
tu
savais
comment
le
soleil
te
donne
un
air
doré,
ouais
If
only
you
knew
how
the
sun
makes
you
look
golden,
yeah
C'est
difficile
pour
moi
de
rester
de
marbre,
ouais,
bébé
tu
m′connais
It's
hard
for
me
to
stay
unfazed,
yeah,
baby
you
know
me
J'aimerai
qu'on
se
fasse
vraiment
tout
ce
I'd
like
for
us
to
really
do
all
that
Qu′on
s′disait
et
le
soir
quand
on
s'connait,
ouais
We
talked
about,
and
at
night
when
we
met,
yeah
J′suis
pas
du
genre
à
faire
des
façons
I'm
not
the
type
to
beat
around
the
bush
Quand
j'aime
bien,
j′aime
avec
passion
When
I
like
something,
I
like
it
with
passion
Donc
bébé,
excuse-moi
mais
je
rêve
d'ta
passion
So
baby,
excuse
me
but
I
dream
of
your
passion
Non,
je
n′peux
plus
prendre
sur
moi,
gaddem
No,
I
can't
hold
back
anymore,
gaddem
Laisse-moi
juste
te
passer
un
peu
d'crème
Just
let
me
put
some
cream
on
you
Ça
n'engage
rien,
on
verra
où
ça
mène
It's
non-committal,
we'll
see
where
it
leads
Ton
teint
est
trop
tight,
girl
Your
complexion
is
too
tight,
girl
Tes
traces
de
bronzage,
tu
peux
demande
d′être
sage
Your
tan
lines,
you
can
ask
to
be
wise
Comment
peux-tu
m′faire
ça?
Ouais,
ouais
How
can
you
do
this
to
me?
Yeah,
yeah
J'sais
pas
si
tu
viens
d′l'espace
ou
si
tu
viens
d′Espagne
I
don't
know
if
you're
from
space
or
if
you're
from
Spain
En
tout
cas,
cómo
estás
girl?
Anyway,
cómo
estás
girl?
Et
le
pire,
c'est
la
night
quand
tu
déhanches
ton
back
And
the
worst
part
is
at
night
when
you
sway
your
back
J′peux
pas
rester
stable,
girl
I
can't
stay
stable,
girl
Comment
peux-tu
m'faire
ça,
ouais,
ouais
How
can
you
do
this
to
me,
yeah,
yeah
Oh
sapristi,
baby
s'il-te-plaît
ne
m′laisse
pas
dans
cet
état
Oh
goodness
gracious,
baby
please
don't
leave
me
in
this
state
J′aurai
difficile
à
m'passer
de
ça
I'll
have
a
hard
time
doing
without
it
T′es
ma
drogue
et
le
dégât
est
cérabral
You're
my
drug
and
the
damage
is
cerebral
Oh
sapristi,
baby
s'il-te-plaît
ne
m′laisse
pas
dans
cet
état
Oh
goodness
gracious,
baby
please
don't
leave
me
in
this
state
Mon
sang
est
chaud,
j'vais
faire
des
dégâts
My
blood
is
hot,
I'm
going
to
cause
damage
Les
nerfs
sont
tendus
comme
au
Sénégal
My
nerves
are
tense
like
in
Senegal
T′es
plus
belle
souriante
qu'en
larmes,
baby
You're
more
beautiful
smiling
than
in
tears,
baby
Évitons
tous
les
drames,
baby
Let's
avoid
all
the
drama,
baby
Viens
t'allonger
sur
le
sable,
baby
Come
lie
down
on
the
sand,
baby
Et
laisse
ton
booty
prendre
la
place,
baby
And
let
your
booty
take
its
place,
baby
J′suis
pas
du
genre
à
faire
des
façons
I'm
not
the
type
to
beat
around
the
bush
Quand
j′aime
bien,
j'aime
avec
passion
When
I
like
something,
I
like
it
with
passion
Donc
bébé,
excuse-moi
mais
je
rêve
d′ta
passion
So
baby,
excuse
me
but
I
dream
of
your
passion
Non,
je
n'peux
plus
prendre
sur
moi,
gaddem
No,
I
can't
hold
back
anymore,
gaddem
Laisse-moi
juste
te
passer
un
peu
d′crème
Just
let
me
put
some
cream
on
you
Ça
n'engage
rien,
on
verra
où
ça
mène
It's
non-committal,
we'll
see
where
it
leads
Ton
teint
est
trop
tight,
girl
Your
complexion
is
too
tight,
girl
Tes
traces
de
bronzage,
tu
peux
demande
d′être
sage
Your
tan
lines,
you
can
ask
to
be
wise
Comment
peux-tu
m'faire
ça?
Ouais,
ouais
How
can
you
do
this
to
me?
Yeah,
yeah
J'sais
pas
si
tu
viens
d′l′espace
ou
si
tu
viens
d'Espagne
I
don't
know
if
you're
from
space
or
if
you're
from
Spain
En
tout
cas,
cómo
estás
girl?
Anyway,
cómo
estás
girl?
Et
le
pire,
c′est
la
night
quand
tu
déhanches
ton
back
And
the
worst
part
is
at
night
when
you
sway
your
back
J'peux
pas
rester
stable,
girl
I
can't
stay
stable,
girl
Comment
peux-tu
m′faire
ça,
ouais,
ouais
How
can
you
do
this
to
me,
yeah,
yeah
Oh
sapristi,
baby
s'il-te-plaît
ne
m′laisse
pas
dans
cet
état
Oh
goodness
gracious,
baby
please
don't
leave
me
in
this
state
J'aurai
difficile
à
m'passer
de
ça
I'll
have
a
hard
time
doing
without
it
T′es
ma
drogue
et
le
dégât
est
cérabral
You're
my
drug
and
the
damage
is
cerebral
Oh
sapristi,
baby
s′il-te-plaît
ne
m'laisse
pas
dans
cet
état
Oh
goodness
gracious,
baby
please
don't
leave
me
in
this
state
Mon
sang
est
chaud,
j′vais
faire
des
dégâts
My
blood
is
hot,
I'm
going
to
cause
damage
Les
nerfs
sont
tendus
comme
au
Sénégal
My
nerves
are
tense
like
in
Senegal
T'es
plus
belle
souriante
qu′en
larmes,
baby
You're
more
beautiful
smiling
than
in
tears,
baby
Évitons
tous
les
drames,
baby
Let's
avoid
all
the
drama,
baby
Viens
t'allonger
sur
le
sable,
baby
Come
lie
down
on
the
sand,
baby
Et
laisse
ton
booty
prendre
la
place,
baby
And
let
your
booty
take
its
place,
baby
J′suis
pas
du
genre
à
faire
des
façons
I'm
not
the
type
to
beat
around
the
bush
Quand
j'aime
bien,
j'aime
avec
passion
When
I
like
something,
I
like
it
with
passion
Donc
bébé,
excuse-moi
mais
je
rêve
d′ta
passion
So
baby,
excuse
me
but
I
dream
of
your
passion
Non,
je
n′peux
plus
prendre
sur
moi,
gaddem
No,
I
can't
hold
back
anymore,
gaddem
Laisse-moi
juste
te
passer
un
peu
d'crème
Just
let
me
put
some
cream
on
you
Ça
n′engage
rien,
on
verra
où
ça
mène
It's
non-committal,
we'll
see
where
it
leads
Ton
teint
est
trop
tight,
girl
Your
complexion
is
too
tight,
girl
Tes
traces
de
bronzage,
tu
peux
demande
d'être
sage
Your
tan
lines,
you
can
ask
to
be
wise
Comment
peux-tu
m′faire
ça?
Ouais,
ouais
How
can
you
do
this
to
me?
Yeah,
yeah
J'sais
pas
si
tu
viens
d′l'espace
ou
si
tu
viens
d'Espagne
I
don't
know
if
you're
from
space
or
if
you're
from
Spain
En
tout
cas,
cómo
estás
girl?
Anyway,
cómo
estás
girl?
Et
le
pire,
c′est
la
night
quand
tu
déhanches
ton
back
And
the
worst
part
is
at
night
when
you
sway
your
back
J′peux
pas
rester
stable,
girl
I
can't
stay
stable,
girl
Comment
peux-tu
m'faire
ça,
ouais,
ouais
How
can
you
do
this
to
me,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahima Kalil Soumare, Petar Paunkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.