Nixon - Niebla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nixon - Niebla




Niebla
Fog
Ya pensaba que la había olvidado
I thought I had forgotten
Todo lo que yo probé sigue en mi paladar
All that I tasted is still in my palate
Junto a esa niebla gris que me ha atrapado
Next to that gray fog that has trapped me
El juego acaba de empezar
The game has just started
Y he subido al cielo
And I climbed to heaven
Todos bailan al compás
All dance to the rhythm
Hacen culto a la materia de la eternidad
They worship the matter of eternity
Ves, que pensabas que estaba muerto y no creías en mis virtudes
See, you who thought I was dead and did not believe in my virtues
Que me juzgabas por no ser libre
That you judged me for not being free
Tú, que te creías mejor que nadie
You, who thought you were better than anyone else
Dando lecciones de vida muerta
Giving lessons in dead live
Ahora que se te ha acabado el tiempo no lo recuerdas
Now that your time is over, you don't remember
Vamos atrévete
Come on, dare you
Estoy seguro que al final, esta danza será parte de tu hogar
I'm sure that in the end, this dance will be part of your home
Tan solo quédate, estás a punto de encajar
Just stay, you are about to fit in
El disparo que te enseñará toda la verdad
The shot that will teach you all the truth
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Todo lo que yo probé te lo daré esta vez
All that I tasted I'll give you this time
Lo necesitas, estás a punto de caer
You need it, you are about to fall
En esta vida se consume con papel
In this life, it is consumed with paper
Y no termina no
And it doesn't end
Y no termina
And it doesn't end
Y no termina no
And it doesn't end
Y no termina
And it doesn't end
Y no termina no
And it doesn't end
Y no termina
And it doesn't end
Y no termina no
And it doesn't end
Y no termina
And it doesn't end





Writer(s): Alejandro Sanchez Navarro, Daniel Girona Casas, Juan Miguel González Rodríguez, Pedro Jesús Gil López, Sergio López Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.