Paroles et traduction Nixon - Nouveauté
Nouveauté,
négro
que
des
nouveautés
Новизна,
ниггер,
что
новинки
Les
pétasses
veulent
nous
frotter
Сучки
хотят
нас
растереть.
Voudraient
qu′on
leur
achète
des
nouveautés
Хотели
бы,
чтобы
мы
купили
им
что-нибудь
новенькое
Nouveauté,
le
game
mérite
de
nouveautés
Новинка,
игра
заслуживает
новинок
Ma
city
veut
des
nouveautés
Мой
город
хочет
новых
вещей
Cette
année
que
des
nouveautés
В
этом
году
только
новинки
Nouveau,
linge,
grillz
Новое,
белье,
гриль
Nouveau,
cash,
meuf
Новая,
наличная,
девушка
Nouveau,
house,
fer
Новый,
домашний,
железный
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
sku
Nouveau,
linge,
grillz
Новое,
белье,
гриль
Nouveau,
cash,
meuf
Новая,
наличная,
девушка
Nouveau,
house,
fer
Новый,
домашний,
железный
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
sku
Ok,
vrai
nigga
Хорошо,
настоящий
ниггер
J'fait
l′taff,
puis
me
casses
man
Я
делаю
рывок,
а
затем
ломаю
себя,
чувак
Can't
see
me,
John
Cena
Не
можешь
меня
видеть,
Джон
Сина
Sans
relâche,
y
m'faut
une
statue
dans
l′Grévin
Неустанно,
мне
нужна
статуя
в
гревене
Mon
hologramme
à
Coachella
Моя
голограмма
в
Коачелле
Shit
is
Crazy
Дерьмо
сумасшедшее
Tu
t′autoproclames
lourd,
mais
y'a
rien
qui
le
testifie
Ты
слишком
громко
заявляешь
о
себе,
но
ничто
не
свидетельствует
об
этом.
Trouves
moi
dans
ma
city
Найди
меня
в
моем
городе
A
mes
côtés,
Big
Bootyyy
Рядом
со
мной
большая
попа
C′est
mon
côté
Mac
Nizzy
Это
моя
низшая
сторона
Mac
Wall
East
Side,
passe
faire
un
crochet
Уолл-Ист-Сайд,
пройди,
сделай
крюк.
Skur!
On
n'voit
qu′réussite
quand
on
s'projette
Скур!
Мы
видим
успех
только
тогда,
когда
планируем
себя
Gros
investissement
dans
nos
projets
Большие
инвестиции
в
наши
проекты
J′sais
qu'ils
nous
craignent
nizzo
Я
знаю,
что
они
боятся
нас,
низзо.
Car
on
a
trop
de
culot
Dans
notre
mentalité,
Потому
что
у
нас
слишком
много
смелости
в
нашем
менталитете,
On
s'sent
comme
DJ
Khaled
gros
Мы
чувствуем
себя
диджеем
Халедом
толстым
(We
the
best
motherfucker)
(Мы
лучший
ублюдок)
Easy
low,
Nizzy
babe
Легкая
низкая,
низенькая
красотка
Hey,
what
did
you
expect
oh?
Эй,
чего
ты
ожидал,
о?
Ça
va,
ça
va
t′as
fait
du
buzz
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
ты
поднял
шум.
Aujourd′hui
y'a
plus
rien
du
tout
Сегодня
вообще
ничего
не
осталось
Ça
va,
ça
va,
on
sait
qu′tu
n'aimes
pas
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
мы
знаем,
что
тебе
не
нравится
Quand
on
brille,
qu′on
est
au
rendez-vous
(rageux)
Когда
мы
сияем,
когда
мы
на
свидании
(в
ярости)
Pour
ça
qu'il
me
faut
deux
fois
plus
De
brillance
Для
этого
мне
нужно
в
два
раза
больше
блеска
Deux
fois
plus
de
bling
В
два
раза
больше
побрякушек
Deux
fois
plus
d′ivresse
Вдвое
больше
пьянства
Et
deux
fois
plus
de
rire
И
в
два
раза
больше
смеха
Pour
deux
fois
plus
de
richesses
За
вдвое
большее
богатство
Deux
fois
plus
de
vie,
gaddem
Вдвое
больше
жизни,
гаддем
Nouveauté,
négro
que
des
nouveautés
Новизна,
ниггер,
что
новинки
Les
pétasses
veulent
nous
frotter
Сучки
хотят
нас
растереть.
Voudraient
qu'on
leur
achète
des
nouveautés
Хотели
бы,
чтобы
мы
купили
им
что-нибудь
новенькое
Nouveauté,
le
game
mérite
de
nouveautés
Новинка,
игра
заслуживает
новинок
Ma
city
veut
des
nouveautés
Мой
город
хочет
новых
вещей
Cette
année
que
des
nouveautés
В
этом
году
только
новинки
Nouveau,
linge,
grillz
Новое,
белье,
гриль
Nouveau,
cash,
meuf
Новая,
наличная,
девушка
Nouveau,
house,
fer
Новый,
домашний,
железный
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
sku
Nouveau,
linge,
grillz
Новое,
белье,
гриль
Nouveau,
cash,
meuf
Новая,
наличная,
девушка
Nouveau,
house,
fer
Новый,
домашний,
железный
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
sku
J'veux
d′l′or,
de
l'espèce
Я
хочу
золота,
рода.
J′vie
d'love
et
d′herbes
fraîchement
coupées
Я
живу
любовью
и
свежесрезанными
травами
Riche
avant
d'être
dead
Богатый,
прежде
чем
стать
мертвым
Donc
vivement
la
Mercedes
coupé
Так
ярко
купе
Mercedes
J′suis
pas
trop
dans
les
casses-têtes
Я
не
слишком
увлекаюсь
разборками.
J'ai
d'autres
diez
à
régler
У
меня
есть
другие
вопросы,
которые
нужно
решить
Donc
s′t′eu
plaît
bitch
sors
de
mon
espace
Так
что,
пожалуйста,
сука,
убирайся
из
моего
пространства
Sinon
click
bang
comme
aux
westerns
В
противном
случае
Нажмите
кнопку
взрыва,
как
в
вестернах
J'veux
d′l'or,
de
l′espèce
Я
хочу
золота,
рода.
J'vie
d′love
et
d'herbes
fraîchement
coupées
Я
живу
любовью
и
свежесрезанными
травами
Riche
avant
d'être
dead
Богатый,
прежде
чем
стать
мертвым
Donc
vivement
la
Mercedes
coupé
Так
ярко
купе
Mercedes
J′suis
pas
trop
dans
les
casses-têtes
Я
не
слишком
увлекаюсь
разборками.
J′ai
d'autres
diez
à
régler
У
меня
есть
другие
вопросы,
которые
нужно
решить
Donc
s′t'eu
plaît
bitch
sors
de
mon
espace
Так
что,
пожалуйста,
сука,
убирайся
из
моего
пространства
Sinon
click
bang
comme
aux
westerns
В
противном
случае
Нажмите
кнопку
взрыва,
как
в
вестернах
Nouveauté,
négro
que
des
nouveautés
Новизна,
ниггер,
что
новинки
Les
pétasses
veulent
nous
frotter
Сучки
хотят
нас
растереть.
Voudraient
qu′on
leur
achète
des
nouveautés
Хотели
бы,
чтобы
мы
купили
им
что-нибудь
новенькое
Nouveauté,
le
game
hérite
de
nouveautés
Новинка,
игра
наследует
новые
возможности
Ma
city
veut
des
nouveautés
Мой
город
хочет
новых
вещей
Cette
année
que
des
nouveautés
В
этом
году
только
новинки
Nouveau,
linge,
grillz
Новое,
белье,
гриль
Nouveau,
cash,
meuf
Новая,
наличная,
девушка
Nouveau,
house,
fer
Новый,
домашний,
железный
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
sku
Nouveau,
linge,
grillz
Новое,
белье,
гриль
Nouveau,
cash,
meuf
Новая,
наличная,
девушка
Nouveau,
house,
fer
Новый,
домашний,
железный
Nouveau,
yeah,
sku
Новый,
да,
sku
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahima Kalil Soumare, Walid Outin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.