Paroles et traduction Nixso feat. N-Kaese - Dos piezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
quise
a
la
mujer
perfecta
Всегда
хотел
идеальную
женщину,
A
las
curvas
que
provocan
accidentes
С
изгибами,
что
провоцируют
аварии,
Con
abrazos
en
oferta
С
объятиями
в
подарок
Y
los
′te
quieros'
que
se
escapen
de
los
dientes
И
"я
люблю
тебя",
слетающими
с
губ.
Siempre
quise
a
mujeres
complicadas
Всегда
хотел
женщин
сложных,
El
corazón
abierto
y
la
persiana
bajada
С
открытым
сердцем
и
опущенными
жалюзи,
Que
sepan
hacer
vida
sin
salir
de
la
cama
Умеющих
жить,
не
вставая
с
постели,
Y
que
despidan
con
gemidos
madrugadas
И
провожающих
стонами
рассветы.
Que
con
la
mirada
diga
todo
lo
que
siente
Чтобы
взгляд
говорил
всё,
что
чувствует,
Y
que
con
la
boca
muerda
todo
lo
que
encuentre
И
губы
кусали
всё,
что
найдут,
Que
llene
de
recuerdos
el
presente
Чтобы
наполняла
настоящее
воспоминаниями
Y
no
necesite
nada
más
que
así
misma
para
ser
fuerte
И
не
нуждалась
ни
в
чём,
кроме
себя,
чтобы
быть
сильной.
Independiente
y
sincera
Независимой
и
искренней,
Que
baile
sin
miedo
cuando
llueva
Танцующей
без
страха
под
дождём,
Que
beba
y
se
descuide
Выпивающей
и
теряющей
контроль,
Que
se
desmaquille
con
mi
lengua
Смывающей
макияж
моим
языком,
Y
que
viva
de
la
forma
que
ella
quiera
И
живущей
так,
как
ей
хочется.
Que
se
enamore
de
primeras,
que
tenga
celos
Влюбчивой
с
первого
взгляда,
ревнивой,
Que
me
tenga
al
lado,
pero
me
eche
de
menos
Держащей
меня
рядом,
но
скучающей
по
мне,
Que
trate
a
lo
malo
como
algo
pasajero
Относящейся
к
плохому
как
к
чему-то
преходящему,
Y
que
el
pasado
se
escape
entre
sus
dedos
И
позволяющей
прошлому
ускользать
сквозь
пальцы.
Siempre
quise
que
me
hiciera
feliz
Всегда
хотел,
чтобы
она
делала
меня
счастливым,
Que
quisiera
hacerme
muecas
para
hacerme
reir
Чтобы
строила
мне
рожицы,
заставляя
смеяться,
Y
al
final
ha
dado
igual
todo
lo
que
pedí
И
в
итоге
всё,
что
я
просил,
оказалось
неважным,
Porque
lo
que
siempre
quise
ha
sido
encontrarte
a
ti
Потому
что
всё,
чего
я
всегда
хотел,
— это
найти
тебя.
El
tiempo
que
se
lleve
la
belleza
Пусть
время
заберёт
красоту,
El
viento
que
se
lleve
mis
palabras
Пусть
ветер
унесёт
мои
слова,
Somos
parte
de
dos
piezas
Мы
— части
двух
половинок,
Solo
se
trata
de
buscar
la
que
nos
falta
Осталось
лишь
найти
недостающую.
El
tiempo
que
se
lleve
la
belleza
Пусть
время
заберёт
красоту,
El
viento
que
se
lleve
mis
palabras
Пусть
ветер
унесёт
мои
слова,
Somos
parte
de
dos
piezas
Мы
— части
двух
половинок,
Solo
se
trata
de
seguir
hasta
encontrarla
Осталось
лишь
продолжать
искать,
пока
не
найдём
её.
Yo
también
imaginé
a
esa
mujer
Я
тоже
представлял
себе
эту
женщину,
Perfecta
para
mi,
que
me
haga
enloquecer
Идеальную
для
меня,
сводящую
с
ума,
Que
clave
su
mirada
y
me
diga
lo
que
sienta
Которая
пронзит
меня
взглядом
и
скажет,
что
чувствует,
Sin
decir
una
palabra
(bla,
bla,
bla,
bla...)
Не
произнося
ни
слова
(бла,
бла,
бла,
бла...).
Que
pueda
volar
sin
alas,
que
me
lleve
a
mi
Которая
сможет
летать
без
крыльев,
забрав
меня
с
собой,
Perdernos
por
un
mundo
que
jamás
conocí
Потеряться
в
мире,
который
я
никогда
не
знал,
Que
si
pierdo
la
fe
me
sonría
Которая
улыбнётся
мне,
если
я
потеряю
веру,
Que
no
haya
mas
alegría
que
ver
su
felicidad
Для
которой
не
будет
большей
радости,
чем
видеть
меня
счастливым.
Nixso,
si,
siempre
lo
pensé
Nixso,
да,
я
всегда
так
думал.
No
necesito
a
nadie
que
me
traiga
café
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
приносил
мне
кофе,
Yo
me
se
valer,
no
necesito
a
nadie
Я
могу
позаботиться
о
себе,
мне
никто
не
нужен.
Que
no
se
queden
en
casa,
que
sea
de
las
que
bailen
Чтобы
не
сидела
дома,
чтобы
была
из
тех,
кто
танцует,
Que
no
sea
celosa,
no
tiene
necesidad
Чтобы
не
ревновала,
в
этом
нет
необходимости,
Y
es
un
claro
signo
de
inseguridad
И
это
явный
признак
неуверенности.
Que
confíe
ciegamente
más
en
ella
que
en
mi
Чтобы
слепо
верила
в
себя
больше,
чем
в
меня,
Que
tire
para
delante
y
no
le
guste
discutir
Чтобы
шла
вперёд
и
не
любила
спорить,
Que
me
meta
caña
de
la
buena
Чтобы
давала
мне
жару
по
полной,
De
noches
en
pijama,
que
tenga
larga
melena
Ночи
в
пижаме,
с
длинными
волосами,
Que
me
ate,
que
muerda,
que
me
haga
lo
que
quiera
Чтобы
связывала
меня,
кусала,
делала
со
мной,
что
хочет,
Que
aulle
como
loba
bajo
cada
luna
llena
Чтобы
выла,
как
волчица,
под
каждой
полной
луной.
Pero
vivo
solo,
quizás
no
la
encontraré
Но
я
живу
один,
возможно,
я
её
не
найду,
La
pareja
perfecta,
marido
y
mujer
Идеальную
пару,
мужа
и
жену.
Quizás
lo
hice,
si,
pero
la
perdí
Возможно,
я
нашёл,
да,
но
потерял.
No
pasa
nada,
bro,
se
trata
de
seguir
Ничего
страшного,
бро,
главное
— продолжать.
El
tiempo
que
se
lleve
la
belleza
Пусть
время
заберёт
красоту,
El
viento
que
se
lleve
mis
palabras
Пусть
ветер
унесёт
мои
слова,
Somos
parte
de
dos
piezas
Мы
— части
двух
половинок,
Solo
se
trata
de
buscar
la
que
nos
falta
Осталось
лишь
найти
недостающую.
El
tiempo
que
se
lleve
la
belleza
Пусть
время
заберёт
красоту,
El
viento
que
se
lleve
mis
palabras
Пусть
ветер
унесёт
мои
слова,
Somos
parte
de
dos
piezas
Мы
— части
двух
половинок,
Solo
se
trata
de
seguir
hasta
encontrarla
Осталось
лишь
продолжать
искать,
пока
не
найдём
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.