Paroles et traduction Nixso - Buscando el norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando el norte
В поисках севера
Compito
contra
mi
mismo,
pero
siempre
pierdo
Соревнуюсь
с
самим
собой,
но
всегда
проигрываю
Vivir
es
construir
recuerdos
Жить
— значит
строить
воспоминания
Luego
no
te
arrepientas
cuando
prenda
el
fuego
Потом
не
жалей,
когда
я
подпалю
огонь
De
la
ceniza
brota
un
comenzar
de
nuevo
Из
пепла
рождается
новое
начало
Le
he
echado
tantas
veces
la
culpa
al
destino
Я
так
часто
винил
судьбу
Siempre
con
un
"¿Por
qué
a
mí?
Si
yo
no
he
sido"
Всегда
с
вопросом:
"Почему
я?
Ведь
это
не
я"
Todo
paso
en
falso
dado
va
sumando
y
formando
un
camino
Каждый
неверный
шаг
складывается
и
образует
путь
El
fracaso
va
asomando,
esperando
un
descuido
Неудача
маячит,
ожидая
оплошности
Todo
lo
que
tengo
es
tiempo
y
siempre
lo
malgasto
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
время,
и
я
всегда
его
трачу
впустую
Buscando
una
manera
para
que
pase
despacio
Ища
способ,
чтобы
оно
шло
медленнее
Currando
para
darle
a
mi
princesa
su
palacio
Работаю,
чтобы
дать
моей
принцессе
её
дворец
Y
haciendo
de
mi
rap
migas
de
pan
para
dejar
mi
rastro
И
делаю
из
своего
рэпа
хлебные
крошки,
чтобы
оставить
свой
след
Con
la
vida
en
cenizas,
la
verdad
a
cuestas
С
жизнью
в
пепле,
с
правдой
на
плечах
El
bien
siempre
le
gana
al
mal
la
guerra
Добро
всегда
побеждает
зло
в
войне
El
cerebro
siente
lo
que
el
corazón
luego
le
cuenta
Мозг
чувствует
то,
что
потом
ему
рассказывает
сердце
Y
yo
sigo
adelante
con
ganas,
pero
sin
fuerzas
А
я
продолжаю
идти
вперёд
с
желанием,
но
без
сил
Vengo
a
buscarme
porque
me
perdí
Я
пришёл
искать
себя,
потому
что
потерялся
Si
ninguna
supo
amarme
por
algo
será
Если
никто
не
смог
полюбить
меня,
значит,
на
то
есть
причина
La
muerte
nos
persigue
y
dice
"Ces't
la
vie"
Смерть
преследует
нас
и
говорит:
"C'est
la
vie"
He
perdido
la
sonrisa,
no
sé
dónde
está
Я
потерял
улыбку,
не
знаю,
где
она
Vengo
a
buscarme
porque
me
perdí
Я
пришёл
искать
себя,
потому
что
потерялся
Si
ninguna
supo
amarme
por
algo
será
Если
никто
не
смог
полюбить
меня,
значит,
на
то
есть
причина
La
muerte
nos
persigue
y
dice
"Ces't
la
vie"
Смерть
преследует
нас
и
говорит:
"C'est
la
vie"
He
perdido
la
sonrisa,
no
sé
dónde
está
Я
потерял
улыбку,
не
знаю,
где
она
Hay
siempre
dos
maneras
para
ver
el
vaso
Всегда
есть
два
способа
увидеть
стакан
Uno
es
beberlo,
otro
romperlo
a
martillazos
Один
— выпить
его,
другой
— разбить
молотком
Claro
que
me
fui
dando
un
portazo
Конечно,
я
ушёл,
хлопнув
дверью
El
tiempo
determina
y
pone
en
el
lugar
indicado
el
fracaso
Время
расставляет
всё
по
своим
местам
и
указывает
на
провал
Soy
un
niño
que
no
crece
Я
ребёнок,
который
не
растёт
Prefiero
estar
soñando
y
jugando
que
llorando
por
lo
que
escuece
Я
предпочитаю
мечтать
и
играть,
чем
плакать
от
того,
что
жжёт
Dios
no
me
hace
caso
ni
aunque
rece
Бог
не
слушает
меня,
даже
когда
я
молюсь
Y
la
piedra
se
mantiene
firme
aunque
tropiece
И
камень
остается
твёрдым,
даже
если
я
споткнусь
Siempre
dije
la
verdad,
pero
nadie
la
escucha
Я
всегда
говорил
правду,
но
никто
не
слушает
Cambiar
luz
por
tempestad
esa
será
mi
lucha
Сменить
свет
на
бурю
— вот
моя
борьба
Cuántas
veces
he
pensado
que
es
mejor
dejarlo
y
ser
feliz
con
menos
Сколько
раз
я
думал,
что
лучше
всё
бросить
и
быть
счастливым
с
меньшим
Y
aprendí
que
tras
un
trago
amargo
siempre
vendrá
algo
más
bueno
И
я
узнал,
что
после
горького
глотка
всегда
придёт
что-то
лучшее
Siento
que
el
silencio
venció
al
ruido
Я
чувствую,
что
тишина
победила
шум
Igual
que
el
futuro
el
miedo
a
lo
desconocido
Так
же,
как
будущее
— страх
перед
неизвестным
Aquí
se
lucha
estado
ya
vencido
Здесь
борются,
уже
будучи
побеждёнными
Por
la
esperanza
de
ganar
cuando
todo
ya
está
perdido
В
надежде
победить,
когда
всё
уже
потеряно
Vengo
a
buscarme
porque
me
perdí
Я
пришёл
искать
себя,
потому
что
потерялся
Si
ninguna
supo
amarme
por
algo
será
Если
никто
не
смог
полюбить
меня,
значит,
на
то
есть
причина
La
muerte
nos
persigue
y
dice
"Ces't
la
vie"
Смерть
преследует
нас
и
говорит:
"C'est
la
vie"
He
perdido
la
sonrisa,
no
sé
dónde
está
Я
потерял
улыбку,
не
знаю,
где
она
Vengo
a
buscarme
porque
me
perdí
Я
пришёл
искать
себя,
потому
что
потерялся
Si
ninguna
supo
amarme
por
algo
será
Если
никто
не
смог
полюбить
меня,
значит,
на
то
есть
причина
La
muerte
nos
persigue
y
dice
"Ces't
la
vie"
Смерть
преследует
нас
и
говорит:
"C'est
la
vie"
He
perdido
la
sonrisa,
no
sé
dónde
está
Я
потерял
улыбку,
не
знаю,
где
она
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.