Paroles et traduction Nixso - Por si acaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
encuentro
la
manera
de
seguir,
I
can't
find
a
way
forward,
He
perdido
la
costumbre
de
quererme,
I've
lost
the
habit
of
loving
myself,
Todo
lo
que
queda
por
venir
All
that
remains
is
Es
la
vida
que
se
enreda
con
la
muerte
A
life
entangled
with
death
Y
mira
que
la
suerte
la
busco,
And
I
search
for
luck,
La
encuentro
y
la
pierdo.
I
find
it
and
I
lose
it.
Me
ajusto
a
la
aguja
del
tiempo...
I
adjust
to
the
needle
of
time...
Soy
la
vela
que
avanza
cuando
empuja
el
viento,
I
am
the
candle
that
advances
when
the
wind
pushes,
La
hoguera,
la
bruja
al
final
de
este
cuento
The
bonfire,
the
witch
at
the
end
of
this
tale
Y
no
tengo
más
explicaciones,
And
I
have
no
more
explanations,
Ni
trenes
que
crucen
las
cuatro
estaciones.
No
trains
to
cross
the
four
seasons.
Que
apaguen
las
luces
del
cielo
Turn
off
the
lights
in
the
sky
Que
quiero
charlar
con
mi
abuelo
I
want
to
chat
with
my
grandfather
De
nuevo,
y
no
quiero
saber
lo
que
opinen
ni
digan
de
mí...
Again,
and
I
don't
want
to
know
what
others
think
or
say
about
me...
Vine,
vi
y
vencí
porque
nunca
hice
demasiado
caso,
I
came,
I
saw,
I
conquered
because
I
never
paid
too
much
attention,
Si
lo
bueno
siempre
queda
por
venir
If
the
good
always
remains
to
come
Será
porque
lo
malo
siempre
se
queda
de
paso
y...
It
will
be
because
the
bad
always
stays
in
passing
and...
Bebiendo
por
si
acaso
se
acaba
el
Drinking
just
in
case
the
Vaso,
no
vaya
a
ser
que
muera
de
sed,
Glass
runs
out,
lest
I
die
of
thirst,
Deja
tus
brazos
y
abrazame
que
estoy
de
paso,
Leave
your
arms
and
embrace
me,
because
I
am
passing
through,
El
caso
fue
y
será
que
ya
no
volveré
y
no
puedo
más,
The
case
was
and
will
be
that
I
will
not
return
and
I
can't
take
it
anymore,
No
debo
nada
a
nadie,
I
owe
nothing
to
anyone,
Vivo
del
aire
pero
muero
por
amor.
I
live
on
air
but
I
die
for
love.
Si
muero
será
como
un
toro
en
la
plaza
If
I
die,
it
will
be
like
a
bull
in
the
ring
Luchando
contra
mi
amenaza
por
algo
mejor.
Fighting
against
my
threat
for
something
better.
Que
arda
Troya
mientras
voy
a
buscarme,
Let
Troy
burn
while
I
go
look
for
myself,
En
el
campo
de
batalla
solo
hay
miedo
On
the
battlefield
there
is
only
fear
Y
sangre,
el
perdón
llegando
tarde...
And
blood,
forgiveness
arriving
late...
Y
la
nostalgia
siempre
pica
a
mi
puerta
sin
preguntarme.
And
nostalgia
always
knocks
on
my
door
without
asking.
¿Son
latidos
o
disparos?
Are
they
heartbeats
or
gunshots?
Me
fatigo
si
me
paro,
I
get
tired
if
I
stop,
Remando
a
ciegas
hacia
el
norte
sin
saber
ni
siquiera
Rowing
blindly
to
the
north
without
even
knowing
Si
hay
faro,
ni
puerto,
ni
gente
esperando.
If
there
is
a
lighthouse,
a
port,
or
people
waiting.
Pero
sigo
en
pié,
aunque
ya
no
aguante,
But
I
am
still
standing,
although
I
can't
bear
it
anymore,
Es
ver
el
valor
en
la
belleza
del
diamante,
It
is
to
see
the
value
in
the
beauty
of
a
diamond,
Avanzar
tan
lentamente
dando
pasos
de
To
advance
so
slowly,
taking
steps
of
Gigante,
en
la
piedra
acostumbrado
a
tropesarse.
A
giant,
accustomed
to
stumbling
on
stone.
Dime
que
ahora
estás
bien
sin
mí...
D
Tell
me
that
you
are
okay
without
me
now...
Espués
de
todo
el
daño
que
causaste.
After
all
the
damage
you
caused.
La
tierra
girando
sin
tregua
tal
vez
The
earth
turning
endlessly,
perhaps
Solo
busca
la
forma
de
abrazar
a
marte
Only
seeks
to
embrace
Mars
Y
yo...
Seguiré
bailando,
And
I...
will
keep
dancing,
Debajo
de
la
lluvia
que
se
seca
en
mis
mejillas,
Under
the
rain
that
dries
on
my
cheeks,
Yo
quiero
crecer
pero
jugando,
I
want
to
grow
but
playing,
Y
seguir
encontrandole
a
la
muerte
las
cosquillas.
And
keep
finding
the
tickles
of
death.
Mira
como
brilla
el
sol
cuando
nace,
Look
how
the
sun
shines
when
it
rises,
A
pesar
de
brillar
con
más
fuerza
al
ocaso,
Despite
shining
brighter
at
sunset,
Habrá
que
vivir
a
sabiendas
de
que
el
We
must
live
knowing
that
the
Desenlace
se
acerca
y
se
lucha
por
si
acaso.
Ending
is
approaching
and
we
fight
just
in
case.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Negro
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.