Paroles et traduction Niyaz - Beni Beni (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Beni (Acoustic)
Beni Beni (Acoustic)
Beni,
beni,
beni,
beni
Me,
me,
me,
me
Sevdiğim,
beni,
beni
My
beloved,
me,
me
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Take
me
to
my
destination,
friend,
friend
Alaya
beni,
beni
Bring
me
to
the
tribe,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Babıihsanından
mürüvet
eyle
Show
me
your
benevolence,
from
your
noble
heart
Mürüvet
eyle
Show
me
your
benevolence
Karıştırma
her
bir
eşyaya
beni
Don't
mingle
me
with
any
other
being
Bakma
isyanıma,
merhamet
eyle
Don't
look
at
my
rebellion,
show
me
your
mercy
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Take
me
to
my
destination,
friend,
friend
Alaya
beni,
beni
Bring
me
to
the
tribe,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Beni,
beni,
beni,
beni
Me,
me,
me,
me
Sevdiğim,
beni,
beni
My
beloved,
me,
me
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Take
me
to
my
destination,
friend,
friend
Alaya
beni,
beni
Bring
me
to
the
tribe,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Çün
buyurdu,
her
eşyayı
yetirdin
As
you
commanded,
you
brought
forth
every
being
Yali,
yetirdin
You
brought
forth
the
heavens
and
the
earth
Mucizetikemalet
getirdin
You
brought
forth
miraculous
justice
Yaptın
arşıkürşü,
çıktın,
oturdun
You
created
the
Throne
of
God
and
sat
upon
it
Düşürdün
dünyayı,
dost,
dost
You
cast
down
the
world,
friend,
friend
Kavgaya
beni,
beni
To
fight
me,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Beni,
beni,
beni,
beni
Me,
me,
me,
me
Sevdiğim,
beni,
beni
My
beloved,
me,
me
Düşürdün
dünyayı,
dost,
dost
You
cast
down
the
world,
friend,
friend
Kavgaya
beni,
beni
To
fight
me,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Dertliye
tükenmez
nice
dert
verdin
To
the
afflicted,
you
have
given
endless
pain
Yali,
dert
verdin
You
have
given
pain
Ne
çekmeye
sabır
ne
gayret
verdin,
verdin
You
have
given
neither
patience
nor
strength
to
bear
it
Ne
saltanat
verdin
ne
devlet
verdin
You
have
given
neither
sovereignty
nor
fortune
Ya
niçin
getirdin,
dost,
dost?
Why
then
did
you
bring
me
here,
friend,
friend?
Dünyaya
beni,
beni
To
the
world,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Beni,
beni,
beni,
beni
Me,
me,
me,
me
Sevdiğim,
beni,
beni
My
beloved,
me,
me
Çok
şükür
didara,
dost,
dost
I
am
eternally
grateful
for
your
presence,
friend,
friend
Yetirdin
beni,
beni
You
have
brought
me
here,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Beni,
beni,
beni,
beni
Me,
me,
me,
me
Sevdiğim,
beni,
beni
My
beloved,
me,
me
Ulaştır
menzili,
dost,
dost
Take
me
to
my
destination,
friend,
friend
Alaya
beni,
beni
Bring
me
to
the
tribe,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Dost,
beni,
beni
Friend,
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizzo Carmen T, Torkian Ramin, Aliafgerad Azam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.