Paroles et traduction Niyaz - Dertli
Bana
derler
ne
yanarsın
alemde
They
call
me
and
ask
why
I
grieve
so
in
this
world
Bilmezler
çektiğim
aşk
fesadıdır
They
don't
know
the
ruin
love's
passion
has
brought
me
Böyle
çalınmıştır
levh
ü
kalemde
It
was
decreed
thus
upon
the
tablet
and
pen
Nice
şad
olayım
dil
na-şadıdır
(na
şadidir)
How
can
I
be
happy
when
my
heart
is
cheerless
Şöyle
düşmüşüm
ki
ah
ile
zare
I've
fallen
so
low
with
sorrow
and
lament
Giriftar
olmuşum
hicr
ü
efkare
Ensnared
by
separation
and
vain
imaginings
Her
ne
söz
söylesem
o
sitem-kare
Every
word
I
speak
is
full
of
complaint
Dinlemez
sözlerim
il
evladıdır
He
pays
no
heed
to
my
words,
he's
a
stranger
to
kindness
Bu
cevri
kendine
alim
eylemiş
He
has
taken
this
cruelty
upon
himself
Nice
aşıkların
alim
eylemiş
As
he
has
done
to
many
lovers
before
Kuzum
küçücükten
talim
eylemiş
From
childhood,
he
has
trained
himself
in
this
Hala
unutmamış
o
mutadıdır
And
he
has
not
forgotten
his
old
ways
Bilinmez
esrardır
sırr
u
muamma
The
secret
of
love's
enigma
remains
unknown
Çekilmez
bir
yaydır
bu
aşk-ı
huma
This
passion
for
the
unattainable
is
an
unbearable
burden
Aşka
düşüp
sevda
çeken
çok
ama
Many
have
fallen
in
love
and
suffered
its
pangs
Dertli
bu
sevdanın
pek
berbadıdır
But
Dertli's
love
is
the
most
wretched
of
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): loga ramin torkian, niyaz, ulas özdemir, azam ali, carmen rizzo
Album
Sumud
date de sortie
22-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.