Paroles et traduction Niyazi Koyuncu - Gönlünün Kıyısı
Gönlünün Kıyısı
The Shore Of Your Heart
Düşlerimde
bekledim,
gelmiyorsun
I've
waited
in
my
dreams,
you're
not
coming
Bir
görünüp
bir
hatır
sormuyorsun
Neither
are
you
appearing,
nor
giving
me
a
call
Her
gün
sensiz
suladım
çiçekleri
Every
day
I've
watered
the
flowers
without
you
Bir
bir
solup
gittiler,
görmüyorsun
One
by
one
they
wilted
and
died,
you
don't
see
it
Bu
sevda
yarasından,
kalbimin
acısından
From
this
love
wound,
from
the
pain
of
my
heart
Başka
yerde
duramam
gönlünün
kıyısından
I
can't
stay
anywhere
but
on
the
shore
of
your
heart
Bu
sevda
yarasından,
kalbimin
acısından
From
this
love
wound,
from
the
pain
of
my
heart
Başka
yerde
duramam
gönlünün
kıyısından
I
can't
stay
anywhere
but
on
the
shore
of
your
heart
Gözlerinin
karası
sanki
kor
gibi
The
blackness
of
your
eyes
is
like
fire
Düştü,
yaktı
içimi,
söndüremedim
It
fell
and
burned
my
insides,
I
couldn't
extinguish
it
Gece
gündüz
dolaştım
sanki
kör
gibi
I
wandered
around
night
and
day
like
a
blind
man
Sevmek
de
güzel,
ama
beceremedim
Loving
is
beautiful,
but
I
couldn't
do
it
Bu
sevda
yarasından,
kalbimin
acısından
From
this
love
wound,
from
the
pain
of
my
heart
Başka
yerde
duramam
gönlünün
kıyısından
I
can't
stay
anywhere
but
on
the
shore
of
your
heart
Bu
sevda
yarasından,
kalbimin
acısından
From
this
love
wound,
from
the
pain
of
my
heart
Başka
yerde
duramam
gönlünün
kıyısından
I
can't
stay
anywhere
but
on
the
shore
of
your
heart
Bu
sevda
yarasından,
kalbimin
acısından
From
this
love
wound,
from
the
pain
of
my
heart
Başka
yerde
duramam
gönlünün
kıyısından
I
can't
stay
anywhere
but
on
the
shore
of
your
heart
Bu
sevda
yarasından,
kalbimin
acısından
From
this
love
wound,
from
the
pain
of
my
heart
Başka
yerde
duramam
gönlünün
kıyısından
I
can't
stay
anywhere
but
on
the
shore
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Liva
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.