Niyazi Koyuncu - Gönlünün Kıyısı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niyazi Koyuncu - Gönlünün Kıyısı




Düşlerimde bekledim, gelmiyorsun
Я ждал во сне, ты не придешь
Bir görünüp bir hatır sormuyorsun
Ты не появляешься и не спрашиваешь ни разу
Her gün sensiz suladım çiçekleri
Я поливал цветы каждый день без тебя
Bir bir solup gittiler, görmüyorsun
Они исчезли один за другим, ты не видишь
Bu sevda yarasından, kalbimin acısından
От раны этой любви, от боли моего сердца
Başka yerde duramam gönlünün kıyısından
Я не могу стоять в другом месте.
Bu sevda yarasından, kalbimin acısından
От раны этой любви, от боли моего сердца
Başka yerde duramam gönlünün kıyısından
Я не могу стоять в другом месте.
Gözlerinin karası sanki kor gibi
Твои глаза черные, как кор.
Düştü, yaktı içimi, söndüremedim
Он упал, сжег меня, я не мог потушить
Gece gündüz dolaştım sanki kör gibi
Я ходил днем и ночью, как будто был слепым
Sevmek de güzel, ama beceremedim
Тоже приятно любить, но у меня не получилось
Bu sevda yarasından, kalbimin acısından
От раны этой любви, от боли моего сердца
Başka yerde duramam gönlünün kıyısından
Я не могу стоять в другом месте.
Bu sevda yarasından, kalbimin acısından
От раны этой любви, от боли моего сердца
Başka yerde duramam gönlünün kıyısından
Я не могу стоять в другом месте.
Bu sevda yarasından, kalbimin acısından
От раны этой любви, от боли моего сердца
Başka yerde duramam gönlünün kıyısından
Я не могу стоять в другом месте.
Bu sevda yarasından, kalbimin acısından
От раны этой любви, от боли моего сердца
Başka yerde duramam gönlünün kıyısından
Я не могу стоять в другом месте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.