Paroles et traduction Niyazi Koyuncu - Üryan
Bu
muymuş
derdi
kederin?
Это
то,
о
чем
беспокоит
твое
горе?
Ey
hicran
ehlim
anlatsana
(anlatsana)
О
мои
люди
хиджрана,
расскажи
мне.
Kor
olmuş
gibi
ellerin
Твои
руки
как
будто
обижены
Kalbimi
durma
dağlasana
(dağlasana)
Почему
бы
тебе
не
остановить
мое
сердце?
Hiç
kıymeti
yok
aman,
sensiz
geçen
bu
günlerin
Эти
дни
без
тебя
ничего
не
стоят.
Anlatsam
kanım
akacak
Если
я
расскажу,
у
меня
будет
кровь
Mecnun
gibi
(mecnun
gibi)
Как
Мекнун
(как
мекнун)
Artık
aklım
benim
değil
ki
Я
больше
не
в
своем
уме
Zahil
aşk
ile
üryan
olacak
Захиль
будет
жить
с
любовью
Elveda
deme,
gözlerime
bak
(elveda
deme,
gözlerime
bak)
Не
прощай,
посмотри
мне
в
глаза
(не
прощай,
посмотри
мне
в
глаза)
Sevdiğim,
bize
yazık
olacak
(sevdiğim,
bize
yazık
olacak)
То,
что
я
люблю,
будет
жалко
нас
(то,
что
люблю,
будет
жалко
нас)
Elveda
deme,
yüzüme
bi'
bak
(elveda
deme,
yüzüme
bi'
bak)
Не
прощай,
посмотри
на
мое
лицо.не
прощай,
посмотри
на
мое
лицо.
Sevdiğim,
bize
yazık
olacak
(sevdiğim,
bize
yazık
olacak)
То,
что
я
люблю,
будет
жалко
нас
(то,
что
люблю,
будет
жалко
нас)
Hiç
kıymeti
yok
aman,
sensiz
geçen
bu
günlerin
Эти
дни
без
тебя
ничего
не
стоят.
Anlatsam
kanım
akacak
Если
я
расскажу,
у
меня
будет
кровь
Mecnun
gibi
(mecnun
gibi)
Как
Мекнун
(как
мекнун)
Artık
aklım
benim
değil
ki
Я
больше
не
в
своем
уме
Zahil
aşk
ile
üryan
olacak
Захиль
будет
жить
с
любовью
Elveda
deme,
gözlerime
bak
(elveda
deme,
gözlerime
bak)
Не
прощай,
посмотри
мне
в
глаза
(не
прощай,
посмотри
мне
в
глаза)
Sevdiğim,
bize
yazık
olacak
(sevdiğim,
bize
yazık
olacak)
То,
что
я
люблю,
будет
жалко
нас
(то,
что
люблю,
будет
жалко
нас)
Elveda
deme,
yüzüme
bi'
bak
(elveda
deme,
yüzüme
bi'
bak)
Не
прощай,
посмотри
на
мое
лицо.не
прощай,
посмотри
на
мое
лицо.
Sevdiğim,
bize
yazık
olacak
(sevdiğim,
bize
yazık
olacak)
То,
что
я
люблю,
будет
жалко
нас
(то,
что
люблю,
будет
жалко
нас)
Elveda
deme,
gözlerime
bak
Не
прощай,
посмотри
мне
в
глаза
Sevdiğim,
bize
yazık
olacak
То,
что
я
люблю,
будет
жалко
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çağatay Kadı, Niyazi Koyuncu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.