Niyazi Koyuncu - Üryan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niyazi Koyuncu - Üryan




Bu muymuş derdi kederin?
Это то, о чем беспокоит твое горе?
Ey hicran ehlim anlatsana (anlatsana)
О мои люди хиджрана, расскажи мне.
Kor olmuş gibi ellerin
Твои руки как будто обижены
Kalbimi durma dağlasana (dağlasana)
Почему бы тебе не остановить мое сердце?
Hiç kıymeti yok aman, sensiz geçen bu günlerin
Эти дни без тебя ничего не стоят.
Anlatsam kanım akacak
Если я расскажу, у меня будет кровь
Mecnun gibi (mecnun gibi)
Как Мекнун (как мекнун)
Artık aklım benim değil ki
Я больше не в своем уме
Zahil aşk ile üryan olacak
Захиль будет жить с любовью
Elveda deme, gözlerime bak (elveda deme, gözlerime bak)
Не прощай, посмотри мне в глаза (не прощай, посмотри мне в глаза)
Sevdiğim, bize yazık olacak (sevdiğim, bize yazık olacak)
То, что я люблю, будет жалко нас (то, что люблю, будет жалко нас)
Elveda deme, yüzüme bi' bak (elveda deme, yüzüme bi' bak)
Не прощай, посмотри на мое лицо.не прощай, посмотри на мое лицо.
Sevdiğim, bize yazık olacak (sevdiğim, bize yazık olacak)
То, что я люблю, будет жалко нас (то, что люблю, будет жалко нас)
Hiç kıymeti yok aman, sensiz geçen bu günlerin
Эти дни без тебя ничего не стоят.
Anlatsam kanım akacak
Если я расскажу, у меня будет кровь
Mecnun gibi (mecnun gibi)
Как Мекнун (как мекнун)
Artık aklım benim değil ki
Я больше не в своем уме
Zahil aşk ile üryan olacak
Захиль будет жить с любовью
Elveda deme, gözlerime bak (elveda deme, gözlerime bak)
Не прощай, посмотри мне в глаза (не прощай, посмотри мне в глаза)
Sevdiğim, bize yazık olacak (sevdiğim, bize yazık olacak)
То, что я люблю, будет жалко нас (то, что люблю, будет жалко нас)
Elveda deme, yüzüme bi' bak (elveda deme, yüzüme bi' bak)
Не прощай, посмотри на мое лицо.не прощай, посмотри на мое лицо.
Sevdiğim, bize yazık olacak (sevdiğim, bize yazık olacak)
То, что я люблю, будет жалко нас (то, что люблю, будет жалко нас)
Elveda deme, gözlerime bak
Не прощай, посмотри мне в глаза
Sevdiğim, bize yazık olacak
То, что я люблю, будет жалко нас





Writer(s): çağatay Kadı, Niyazi Koyuncu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.