Niykee Heaton - Best Thing Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niykee Heaton - Best Thing Ever




Best Thing Ever
Лучшее, что было
I'm the type, don't really gotta say much
Я из тех, кому не нужно много говорить,
You can read on my face, I don't play much
Ты можешь прочитать все на моем лице, я не играю в игры.
Now you watchin' all my moves like man
Теперь ты следишь за каждым моим движением, будто
He was droppin' to his knees when I hit him with the bass like damn
Он падал на колени, когда я включала басы, черт возьми.
Yeah it's like that
Да, вот так вот.
Askin' when I'm 'bout to leave, I'll be right back
Спрашивает, когда я собираюсь уйти, я скоро вернусь.
Now he tellin' all his friends, we go ride off in a Benz
Теперь он рассказывает всем своим друзьям, что мы катаемся на «Бенце»,
When he text me askin', "When?" I don't write back
Когда он пишет мне с вопросом: «Когда?», я не отвечаю.
He's like, he's like, baby where you at?
Он такой: «Детка, где ты?»
Always keep him guessin' so he always comin' back
Всегда держу его в неведении, чтобы он всегда возвращался.
I know what he wants, but I'm never makin' no noise
Я знаю, чего он хочет, но я никогда не подам виду.
He be tellin' all his boys like
Он говорит всем своим парням:
She the best thing ever, man
Она лучшее, что было, чувак,
Even though I know I could never get her, man
Хотя я знаю, что никогда не смогу ее заполучить, чувак.
I don't even care
Мне все равно,
I just wanna see her ass again like
Я просто хочу увидеть ее задницу снова, типа:
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было.
Told this dude, take me for a fast ride
Сказала этому чуваку: «Прокати меня с ветерком»,
So he pulled up in a Jag all gassed like
Так он подъехал на «Ягуаре» весь такой на взводе:
I'll take you anywhere you wanna go
Я отвезу тебя куда захочешь.
Told him scoot across, put the pedal to the floor like damn
Сказала ему подвинуться, вдавить педаль в пол, черт возьми.
Yeah it's like that
Да, вот так вот.
Askin' when I'm 'bout to leave, I'll be right back
Спрашивает, когда я собираюсь уйти, я скоро вернусь.
Now he tellin' all his friends, we go ride off in a Benz
Теперь он рассказывает всем своим друзьям, что мы катаемся на «Бенце»,
When he text me askin', "When?" I don't write back
Когда он пишет мне с вопросом: «Когда?», я не отвечаю.
He's like, he's like, baby where you at?
Он такой: «Детка, где ты?»
Always keep him guessin' so he always comin' back
Всегда держу его в неведении, чтобы он всегда возвращался.
I know what he wants, but I'm never makin' no noise
Я знаю, чего он хочет, но я никогда не подам виду.
He tellin' all his boys like
Он говорит всем своим парням:
She the best thing ever, man
Она лучшее, что было, чувак,
Even though I know I could never get her, man
Хотя я знаю, что никогда не смогу ее заполучить, чувак.
I don't even care
Мне все равно,
I just wanna see her ass again like
Я просто хочу увидеть ее задницу снова, типа:
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было.
She the best thing ever, man
Она лучшее, что было, чувак,
Even though I know I could never get her, man
Хотя я знаю, что никогда не смогу ее заполучить, чувак.
I don't even care
Мне все равно,
I just wanna see her ass again like
Я просто хочу увидеть ее задницу снова, типа:
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было.
She the best thing ever, man
Она лучшее, что было, чувак,
Even though I know I could never get her, man
Хотя я знаю, что никогда не смогу ее заполучить, чувак.
I don't even care
Мне все равно,
I just wanna see her ass again like
Я просто хочу увидеть ее задницу снова, типа:
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было,
She the best thing ever
Она лучшее, что было.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.