Paroles et traduction Niykee Heaton - Rolling Stone
I'm
feeling
kinda
lonesome
Я
чувствую
себя
немного
одиноко
Darlin
why
you
taking
so
long?
Дорогая,
почему
ты
так
долго?
Uh
oh,
uh
oh,
ooh
Ой,
ой,
ой
I'm
feeling
kinda
broken
Я
чувствую
себя
немного
разбитой
Can't
blame
God
for
this
one
Я
не
могу
винить
Бога
за
это.
I
won't,
I
won't,
I
won't
Не
буду,
не
буду,
не
буду.
Let
me
be
your
lullaby,
playing
in
your
head,
this
song
every
night
Позволь
мне
быть
твоей
колыбельной,
звучащей
в
твоей
голове
каждую
ночь.
Give
me
ten
minutes,
let
me
bare
my
soul
Дай
мне
десять
минут,
дай
мне
обнажить
свою
душу.
I've
seen
this
all
before,
seems
like
a
lifetime
ago
Я
видел
все
это
раньше,
кажется,
целую
жизнь
назад.
What's
it
all,
what's
it
all
worth?
Чего
это
все
стоит,
чего
это
все
стоит?
I
don't
wanna
be
alive
if
it
doesn't
feel
like
this
right
now,
feeling
right
now
Я
не
хочу
быть
живым,
если
не
чувствую
этого
прямо
сейчас,
не
чувствую
этого
прямо
сейчас.
I'm
not
afraid
to
die,
if
you're
by
my
side
it's
all
right
now,
feeling
right
now
Я
не
боюсь
умереть,
если
ты
рядом
со
мной,
то
сейчас
все
в
порядке,
я
чувствую
себя
хорошо.
Be
there
when
I'm
alone
Будь
рядом,
когда
я
буду
одна.
Love
me
even
though
I'm
a
motherfuckin'
rolling
stone
Люби
меня,
даже
если
я
гребаный
перекати-поле.
Carry
me
home,
and
I'll
love
you,
I
won't,
I
won't
go
Отнеси
меня
домой,
и
я
буду
любить
тебя,
я
не
уйду,
я
не
уйду.
Some
shit
I
gotta
work
on
Кое-что,
над
чем
я
должен
поработать.
I
just
hope
that
you
won't
move
on
Я
просто
надеюсь,
что
ты
не
будешь
двигаться
дальше.
Uh
oh,
uh
oh,
ooh
Ой,
ой,
ой
I'm
beggin
baby
hold
on
Я
умоляю
детка
держись
I'll
call
you
tonight
when
I'm
alone
Я
позвоню
тебе
вечером,
когда
останусь
одна.
Alone,
alone,
ooh
Один,
один,
ох
Let
me
be
your
lullaby,
playing
in
your
head,
this
song
every
night
Позволь
мне
быть
твоей
колыбельной,
звучащей
в
твоей
голове
каждую
ночь.
Give
me
ten
minutes,
let
me
bare
my
soul
Дай
мне
десять
минут,
дай
мне
обнажить
свою
душу.
I've
seen
this
all
before,
seems
like
a
lifetime
ago
Я
видел
все
это
раньше,
кажется,
целую
жизнь
назад.
What's
it
all,
what's
it
all
worth?
Чего
это
все
стоит,
чего
это
все
стоит?
I
don't
wanna
be
alive
if
it
doesn't
feel
like
this
right
now,
feeling
right
now
Я
не
хочу
быть
живым,
если
не
чувствую
этого
прямо
сейчас,
не
чувствую
этого
прямо
сейчас.
I'm
not
afraid
to
die,
if
you're
by
my
side
it's
all
right
now,
feeling
right
now
Я
не
боюсь
умереть,
если
ты
рядом
со
мной,
то
сейчас
все
в
порядке,
я
чувствую
себя
хорошо.
Be
there
when
I'm
alone
Будь
рядом,
когда
я
буду
одна.
Love
me
even
though
I'm
a
motherfuckin'
rolling
stone
Люби
меня,
даже
если
я
гребаный
перекати-поле.
Carry
me
home,
and
I'll
love
you,
I
won't,
I
won't
go
Отнеси
меня
домой,
и
я
буду
любить
тебя,
я
не
уйду,
я
не
уйду.
I
wont,
I
wont
go
Я
не
пойду,
я
не
пойду.
Tell
me
that
you
want
me,
I'll
stay
Скажи,
что
хочешь
меня,
и
я
останусь.
Tell
me
that
you
love
me,
I
won't
go
away.
I
won't,
I
won't
go
away
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
не
уйду,
не
уйду,
не
уйду.
Tell
me
that
you
want
me,
I'll
stay
Скажи,
что
хочешь
меня,
и
я
останусь.
Tell
me
that
you
love
me,
I
won't
go
away.
I
won't,
I
won't
go
away
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
не
уйду,
не
уйду,
не
уйду.
I
won't,
I
won't
go...
Я
не
пойду,
я
не
пойду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Harris, Mansur A. Zafr, Andrew Williams, Nicolet Aleta Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.