Paroles et traduction Niykee Heaton - Starting Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting Over
Начать все сначала
Why
do
you
crash
my
party?
Почему
ты
влезаешь
в
мое
пространство?
How
do
you
always
call
me
Как
ты
всегда
звонишь
мне
Right
when
I
start
feeling
like
I'm
strong
enough
to
let
it
all
go?
Именно
тогда,
когда
я
начинаю
чувствовать,
что
достаточно
сильна,
чтобы
отпустить
все?
How
do
you
always
show
up
Как
у
тебя
всегда
получается
появляться
Right
at
the
perfect
moment?
Именно
в
нужный
момент?
As
soon
as
I'm
forgetting
all
about
you,
you
end
up
at
my
door
Как
только
я
начинаю
забывать
о
тебе,
ты
оказываешься
у
моей
двери
How
do
you
know?
Как
ты
узнаешь?
How
do
you?
How
do
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
do
you
know?
Как
ты
узнаешь?
How
do
you?
How
do
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
do
you
know?
Как
ты
узнаешь?
How
do
you?
How
do
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
do
you
know
Как
ты
узнаешь
If
you
really
love
me
then
let
me
go
now
Если
ты
действительно
любишь
меня,
отпусти
меня
сейчас
Find
somebody
new
and
take
'em
home
now
Найди
кого-то
нового
и
отведи
его
домой
сейчас
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
So
can
we
stop
from
starting
Так
можем
ли
мы
прекратить
начинать
Something
that
we
know
that
we
can't
handle?
То,
что,
как
мы
знаем,
нам
не
по
силам?
Find
somebody
new,
a
different
angle
Найди
кого-то
нового,
посмотри
на
все
с
другой
стороны
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
And
we
need
to
start
all
over
again
И
нам
нужно
начать
все
сначала
And
again,
and
again,
and
again,
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Why
do
you
call
me
only
Почему
ты
звонишь
мне
только
Just
'cause
you
can't
be
lonely?
Просто
потому,
что
ты
не
можешь
быть
один?
Stop
begging
me,
now,
can't
you
see
Хватит
умолять,
не
видишь
ли
ты
I
finally
got
back
on
my
feet?
(On
my
feet)
Я
наконец-то
встала
на
ноги?
(На
ноги)
How
do
you
find
my
weakness
Как
ты
находишь
мои
слабости
Just
when
I
think
I'm
free
this?
Когда
я
думаю,
что
наконец-то
свободна?
As
soon
as
I'm
forgetting
all
about
you,
you
end
up
at
my
door
Как
только
я
начинаю
забывать
о
тебе,
ты
оказываешься
у
моей
двери
How
do
you
know?
Как
ты
узнаешь?
How
do
you?
How
do
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
do
you
know?
Как
ты
узнаешь?
How
do
you?
How
do
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
do
you
know?
Как
ты
узнаешь?
How
do
you?
How
do
you?
Как
ты?
Как
ты?
How
do
you
know
Как
ты
узнаешь
If
you
really
love
me
then
let
me
go
now
Если
ты
действительно
любишь
меня,
отпусти
меня
сейчас
Find
somebody
new
and
take
'em
home
now
Найди
кого-то
нового
и
отведи
его
домой
сейчас
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
So
can
we
stop
from
starting
Так
можем
ли
мы
прекратить
начинать
Something
that
we
know
that
we
can't
handle?
То,
что,
как
мы
знаем,
нам
не
по
силам?
Find
somebody
new,
a
different
angle
Найди
кого-то
нового,
посмотри
на
все
с
другой
стороны
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
And
we
need
to
start
all
over
again
И
нам
нужно
начать
все
сначала
Why
do
you
crash
my
party?
Почему
ты
влезаешь
в
мое
пространство?
(And
again,
and
again,
and
again...)
(И
снова,
и
снова,
и
снова...)
Why
do
you
always
call
me?
Почему
ты
всегда
звонишь
мне?
(And
again,
and
again,
and
again...)
(И
снова,
и
снова,
и
снова...)
Why
do
you
crash
my
party?
Почему
ты
влезаешь
в
мое
пространство?
(And
again,
and
again,
and
again...)
(И
снова,
и
снова,
и
снова...)
You
need
to
let
me
go
Тебе
нужно
отпустить
меня
If
you
really
love
me
then
let
me
go
now
Если
ты
действительно
любишь
меня,
отпусти
меня
сейчас
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
If
you
really
love
me
then
let
me
go
now
Если
ты
действительно
любишь
меня,
отпусти
меня
сейчас
Find
somebody
new
and
take
'em
home
now
Найди
кого-то
нового
и
отведи
его
домой
сейчас
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
So
can
we
stop
from
starting
Так
можем
ли
мы
прекратить
начинать
Something
that
we
know
that
we
can't
handle?
То,
что,
как
мы
знаем,
нам
не
по
силам?
Find
somebody
new,
a
different
angle
Найди
кого-то
нового,
посмотри
на
все
с
другой
стороны
I
look
at
you,
I
miss
you
and
I
stop
from
starting
over
Я
смотрю
на
тебя,
скучаю
по
тебе
и
перестаю
все
начинать
сначала
And
we
need
to
start
all
over
again
И
нам
нужно
начать
все
сначала
And
again,
and
again,
and
again,
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.