Paroles et traduction Nizioł feat. DJ Shoodee - Ja tam cisnę na turystę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja tam cisnę na turystę
I'm a Tourist
Banita,
banicja
Banish,
banishment
Tutaj
się
pobawię,
tu
zarobię,
tam
nagrywam
I'll
have
fun
here,
earn
money
there,
and
record
over
there
W
miejscu
nie
usiedzę,
pojawiam
się
i
znikam
I
can't
stay
in
one
place,
I
appear
and
disappear
Lubię
jak
coś
się
dzieje,
jak
się
zmienia
okolica
I
like
it
when
things
happen,
when
the
surroundings
change
Ja
to
nie
domator
I'm
not
a
homebody
Chyba
że
dzień
wcześniej
było
grube
bailando
Unless
the
day
before
was
a
heavy
dancing
night
Się
zdarza
jakoś
odreagować
hardcore
It
happens
to
vent
hardcore
Wiesz,
co
mam
na
myśli,
samo
nie
przyszło
gładko
You
know
what
I
mean,
it
didn't
come
by
itself
Lubię
się
przemieszczać
I
like
to
move
around
Kiedy
gra
gitara
zara,
to
lubię
pozwiedzać
When
the
guitar
plays,
I
like
to
travel
Jeden
mały
człowiek,
a
tak
wielka
planeta
One
small
person,
but
such
a
big
planet
Nie
ziewaj,
cały
świat
na
ciebie
czeka
Don't
yawn,
the
whole
world
is
waiting
for
you
Eureka,
temat
rzeka
Eureka,
a
river
of
topics
Wstawaj,
nie
udawaj,
dawaj,
samo
się
nakręca
Get
up,
don't
pretend,
come
on,
it
starts
by
itself
Imprezka,
wiesz
jak
nieraz
ciężko
przestać
Party,
you
know
how
hard
it
can
be
to
stop
sometimes
Stop,
mały
krok
od
baletu
do
menelstwa
Stop,
a
small
step
from
ballet
to
hoboing
Jakie
życie
takie
wersy
What
life,
such
verses
Jestem
jadowity
w
turystycznej
kwestii
I'm
venomous
when
it
comes
to
tourism
Taka
ma
natura,
dużo
działa,
mało
nie
śpi
That's
my
nature,
I
do
a
lot,
I
don't
sleep
much
Wierz
mi,
on
żyje,
na
pewno
nie
krawędzi
Believe
me,
he's
alive,
not
on
the
edge
I
znów
zmieniam
lokacje
And
again
I
change
locations
Nagrywam,
odpoczywam
i
znów
lecę
na
wakacje
Recording,
resting,
and
then
I'm
off
on
vacation
again
Się
bawię,
nie
trawię,
wie
ten,
kto
dobrze
zna
mnie
I
have
fun,
I
don't
waste
it,
those
who
know
me
well
know
that
Rozwagę
mam
po
mamie,
a
nerwicę
po
tacie
I
got
my
sense
of
fun
from
my
mom,
and
my
neurosis
from
my
dad
Wiadomo,
tak
muszę
You
know,
I
have
to
Typowo
młodzieżowo
mam
kolędniczą
duszę
Typically
youthful,
my
soul
is
caroling
Aka
rymów
plaga,
na
drugie
mam
podróże
Aka,
a
plague
of
rhymes,
my
middle
name
is
travel
Taki
życia
styl,
że
nigdzie
nic
nie
muszę
Such
a
lifestyle,
that
I
don't
have
to
do
anything
anywhere
Ważny
w
życiu
balans
Balance
is
important
in
life
Najpierw
spacer
z
synem,
z
ukochaną
kolacja
First,
a
walk
with
my
son,
dinner
with
my
beloved
Później
coś
napiszę,
jakiś
koncert
zagram
Later,
I'll
write
something,
play
a
concert
Trochę
tu,
trochę
tam,
na
ile
czas
pozwala
A
little
here,
a
little
there,
as
much
as
time
allows
Dosłownie
to
nie
tak
Literally,
not
so
Na
wszystko
jest
pora,
nieważne
ile
masz
lat
There's
a
time
for
everything,
no
matter
how
old
you
are
Zabieraj
dziewczynę,
ekipę,
nawet
psa
Take
your
girlfriend,
the
crew,
even
the
dog
Ruszaj
w
trasę,
juz
najwyższy
czas
Hit
the
road,
it's
high
time
Krótko,
decyzja,
zrób
to
Quickly,
decision,
do
it
Powodów,
by
to
zrobić
masz
na
pewno
mnóstwo
You
definitely
have
a
lot
of
reasons
to
do
it
Nim
będzie
za
późno,
nie
będzie
jak
jechać
Before
it's
too
late,
you
won't
be
able
to
go
Statysta
czy
turysta?
Wybieraj
Statistician
or
tourist?
Choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nizioł, Szwed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.