Nizioł feat. Hinol - Pozytyw - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nizioł feat. Hinol - Pozytyw




Pozytyw
Positive
Zacznij się w końcu cieszyć nawet z małych rzeczy
Start enjoying even the small things, girl.
Nie od razu Rzym zdobyli, grunt przejawiać dobre chęci
Rome wasn't built in a day, the main thing is to show good intentions.
Przecież wiesz, a jak nie wiesz, to nakreślę
You know it, and if you don't, I'll outline it for you.
Choćby skały srały, to banały przezwyciężę
Even if the rocks are shitting, I'll overcome the banalities.
Wyłącz telefon, spójrz wysoko na niebo
Turn off your phone, look high up at the sky.
Zapomnij o stresach, pooddychaj z rezerwą
Forget about stress, take a deep breath.
Nie ma lekko, taki motyw, taki wariant
It's not easy, such a motive, such a variant.
A za rozlane mleko każdy z nas się wyspowiada
And everyone of us is responsible for spilled milk.
Nie narzekaj, inni mają gorzej
Don't complain, others have it worse.
Co ty możesz wiedzieć, skoro wiedzieć nic nie możesz
What can you know, if you can't know anything?
Podpowiedź: czas nie działa na twą korzyść
Hint: time is not working in your favor.
Możesz podnieść w górę głowę, albo bardziej się pogrążyć
You can raise your head up, or sink deeper.
Masz moc, masz to coś, masz siły pod dostatkiem
You have the power, you have that something, you have plenty of strength.
Pozytyw bez lipy, masz w rękawie mocną kartę
Positive without a lie, you have a strong card up your sleeve.
Owoc żywota, twój świat w twoich dłoniach
The fruit of life, your world in your hands.
Każdy pożar jest w stanie ugasić woda
Every fire can be extinguished by water.
Ja żyję wciąż nadzieją,
I still live with hope,
Marzenia się spełnią, chmury złe odejdą gdzieś w dal
Dreams will come true, bad clouds will go somewhere far away.
Ten od życia wpierdol nie jest nadaremno, bo powracam z werwą ziomal
This beating from life is not in vain, because I return with zeal, buddy.
I rozświetlam ciemność,
And I illuminate the darkness,
Bo światło jest ze mną gdzieś głęboko wewnątrz, gdy żal
Because the light is with me somewhere deep inside, when grief
I smutek wypełnią serce twoje czernią, weź nie pierdol i walcz
And sadness fill your heart with blackness, don't bullshit and fight.
Czasem się dzieje źle bądź nie idzie gładko
Sometimes things go wrong or don't go smoothly
Jak to? - pytasz się, skąd ciągle ten hardcore
How's that? - you ask, where does this hardcore come from all the time.
Tak to, życie twe może być pułapką
That's right, your life can be a trap
Zwłaszcza, że problemów jest w kurwę, jak plankton
Especially since there are a lot of problems, they are like plankton.
Niewidzialne i latają gromadką
Invisible and flying in a flock
Jak jeden jest to zaraz też przyjdzie całe stadko
If there is one, the whole herd will come right away.
Ja dobrze znam to, już na śniadanko
I know this well, already for breakfast
Coś drapie gardło, jak nie to to tamto
Something scratches my throat, if not this then that
Zawsze coś gniecie i przybija jak imadło
Always something crushes and presses like a vice
Lub coś innego dzieje się, sprawia, że warto
Or something else happens that makes it worthwhile
Działać, zawsze musisz być twardy jak skała
To act, you always have to be hard as a rock
Bania, to tylko twój sposób postrzegania
The dome, it's just your way of perceiving
Wiara, motywacja tworzą twe realia
Faith, motivation create your realities
Tak jak zamulania prowadzą do stania
Just like silting leads to standing
W miejscu, po co ci ten przestój, wariat
In place, why do you need this downtime, crazy
Spania będziesz miał po śmierci od zajebania
You will sleep after death from fucking
Jedne żyje w świadomości, drugi klapki ma na oczach
One lives in consciousness, the other has blinders on his eyes.
Obraz szarej codzienności, w której musisz zdobyć pokarm
The image of a gray everyday life in which you have to get food.
Od słowa do słowa, od myśli do czynu
From word to word, from thought to deed
Masz na kim się wzorować, dawaj od kopa, byku
You have someone to look up to, give it a kick, bull.
Wygra ten, co ma cel, ciężar chorych teorii
The one who has a goal, the burden of sick theories will win
Wtem czyha sęp, co brak mu ideologii
Meanwhile, a vulture lurks, which lacks ideology.
Jakie życie, taka wena, z podziemia zrodzony
What a life, such a vein, born from the underground.
Nie ma się czym podniecać - powie ograniczony
There is nothing to get excited about - the limited will say.
Nie stracisz, idź po śladach, trafisz
You won't lose, follow the tracks, you'll hit.
Nie bądź jak ślepiec, co nie trafił okazji
Don't be like a blind man who missed the opportunity.
I nie bądź zły na wszystkich dookoła
And don't be mad at everyone around you.
Gdy to nie ty, tym innym pole oddasz
When it's not you, you give the field to others.
Pokory, trochę więcej pokory
Humility, a little more humility.
Sam jesteś sobie winien, jeśli masz wolne obroty
You are to blame if you have idle revolutions.
Zatem pozytyw, pozytyw
So positive, positive
Z fartem, mocny zryw, dawaj, lecisz z tym
Good luck, strong break, come on, you're flying with it.
Ja żyję wciąż nadzieją,
I still live with hope,
Marzenia się spełnią, chmury złe odejdą gdzieś w dal
Dreams will come true, bad clouds will go somewhere far away.
Ten od życia wpierdol nie jest nadaremno, bo powracam z werwą ziomal
This beating from life is not in vain, because I return with zeal, buddy.
I rozświetlam ciemność,
And I illuminate the darkness,
Bo światło jest ze mną gdzieś głęboko wewnątrz, gdy żal
Because the light is with me somewhere deep inside, when grief
I smutek wypełnią serce twoje czernią, weź nie pierdol i walcz
And sadness fill your heart with blackness, don't bullshit and fight.
Ja żyję wciąż nadzieją,
I still live with hope,
Marzenia się spełnią, chmury złe odejdą gdzieś w dal
Dreams will come true, bad clouds will go somewhere far away.
Ten od życia wpierdol nie jest nadaremno, bo powracam z werwą ziomal
This beating from life is not in vain, because I return with zeal, buddy.
I rozświetlam ciemność,
And I illuminate the darkness,
Bo światło jest ze mną gdzieś głęboko wewnątrz, gdy żal
Because the light is with me somewhere deep inside, when grief
I smutek wypełnią serce twoje czernią, weź nie pierdol i walcz
And sadness fill your heart with blackness, don't bullshit and fight.





Writer(s): Hinol, Nizioł, Szwed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.