Paroles et traduction Nizioł, Kaczy, Murzyn (ZDR) & Popek - Jak nie my to kto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak nie my to kto
If Not Us Then Who?
To
nie
płyta
o
jaraniu
czy
o
nowych
trendach
This
isn’t
an
album
about
smoking
or
new
trends
Ta
muzyka
płynie
od
nas
prosto
z
serca
This
music
flows
from
us
straight
from
the
heart
Mów
co
chcesz
słuchaj
czego
chcesz
Say
what
you
want,
listen
to
what
you
want
Ale
sam
wież
też
że
to
musi
mieć
też
sens
But
you
know
yourself
that
it
also
has
to
make
sense
Kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
Who
if
not
us,
who
if
not
us,
then
who
Ma
w
sobie
styl
przekaz
100
na
100
Has
the
style,
the
message,
100
out
of
100
Wiesz
co
to
flow
czy
tylko
słyszałeś
Do
you
know
what
flow
is,
or
have
you
only
heard
about
it?
Jestem
jaki
jestem
taki
na
wieki
zostanę
I
am
who
I
am,
that's
how
I'll
stay
forever
Klasyczny
rap
na
dobre
powraca
Classic
rap
is
making
a
comeback
Kaczy
popek
murzyn
nizioł
szajka
Kaczy,
Popek,
Murzyn,
Nizioł,
the
gang
Stara
prawda
na
oldskul
nie
ma
bata
Old
truth,
you
can't
beat
old
school
Jak
nie
my
to
kto
stara
gwardia
If
not
us
then
who,
the
old
guard
Pierwsi
to
rapery
choć
jak
dla
mnie
to
mistyka
The
first
ones
are
rappers,
although
to
me
it's
a
mystery
Latają
w
full
kapach
w
przyszerokich
jeansach
They
fly
in
full
caps,
in
baggy
jeans
Wciąż
narzekają
że
nikt
o
nich
nie
słyszał
They
still
complain
that
no
one's
heard
of
them
A
to
na
czym
się
znają
to
wieczna
krytyka
And
what
they
do
know
is
eternal
criticism
Drudzy
to
ulicznicy
choć
nikt
ich
tam
nie
widział
The
second
ones
are
street
guys,
even
though
no
one
saw
them
there
Napierdala
płyty
przy
czym
korzysta
z
koryta
They’re
spitting
out
albums
while
at
the
same
time
benefitting
from
the
system
Wiesz
co
jest
najgorsze
że
dzieciak
to
łyka
You
know
what
the
worst
thing
is?
That
a
kid
believes
it
Myśli
że
ten
bolek
jeden
z
drugim
to
bandyta
He
thinks
this
pain,
this
one
with
the
other
is
a
bandit
Czas
odrzucić
proporcje
spojrzeć
prawdzie
w
oczy
It’s
time
to
reject
the
proportions
and
look
the
truth
in
the
eye
Połowę
z
tych
Marianów
to
nic
z
ulicą
nie
łączy
Half
of
these
Marians
have
nothing
to
do
with
the
street
Może
nasza
wina
mają
za
dużo
swobody
Maybe
it’s
our
fault
they
have
too
much
freedom
Zamknąć
mordy
bo
się
to
dla
was
źle
skończy
Shut
your
mouths
because
it
will
end
badly
for
you
To
jest
powrót
do
korzeni
jak
molesta
pierwszy
klasyk
This
is
a
return
to
the
roots
like
Molesta’s
first
classic
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Rap
first
league,
remembering
the
old
days
Jest
tu
ze
mną
mizioł
szajka
marek
kaczy
Mizioł,
the
gang,
Marek,
Kaczy
are
here
with
me
Stara
rapu
szkoła
jak
się
z
oczu
paczy
Old
school
rap,
the
way
you
look
at
it
Kto
jak
nie
my
pokarze
wytumaczy
Who
if
not
us
will
show
and
explain
Gdzie
istota
ducha
gdzie
są
prawdziwi
Polacy
Where
the
essence
of
the
spirit
is,
where
the
real
Poles
are
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
The
beating
heart
of
rap,
we
serve
it
to
you
on
a
platter
Nizioł
popek
kaczy
pozdrawiamy
rodacy
Nizioł,
Popek,
Kaczy,
greetings,
fellow
countrymen
Jak
nie
my
to
kto
tylko
prawdziwa
ulica
If
not
us
then
who,
only
the
real
street
Podniesie
was
na
duchu
pobudzi
was
do
życia
Will
lift
your
spirits,
revive
you
To
jest
świeży
powiew
zacznijcie
oddychać
This
is
a
breath
of
fresh
air,
start
breathing
To
jest
powrót
do
korzeni
prawdziwa
klasyka
This
is
a
return
to
the
roots,
real
classics
Kryminalny
rap
i
od
policji
wpierdol
Criminal
rap
and
fuck
the
police
I
twarda
życia
szkoła
od
najmłodszych
lat
And
the
hard
school
of
life
from
a
young
age
W
domu
patologia
a
na
dzielni
getto
At
home
pathology,
and
in
the
neighborhood,
a
ghetto
Sam
se
dzieciak
tutaj
musisz
rade
dać
You,
kid,
have
to
figure
it
out
yourself
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
The
beating
heart
of
rap,
we
serve
it
to
you
on
a
platter
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Rap
first
league,
remembering
the
old
days
Kto
jak
nie
my
kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
pokarze
wytumaczy
Who
if
not
us,
who
if
not
us,
if
not
us
then
who
will
show
and
explain
Stara
stara
prawda
na
oldskul
nie
ma
bata
kto
jak
nie
my
Old,
old
truth,
you
can't
beat
old
school,
who
if
not
us
Stara
gwardia
kaczy
popek
murzyn
nizioł
szajka
Old
guard,
Kaczy,
Popek,
Murzyn,
Nizioł,
the
gang
Tu
ludzie
ludziom
znów
wysyłają
przekaz
Here,
people
are
sending
a
message
to
people
again
Bierz
swoje
na
co
czekasz
życie
szybko
nam
ucieka
Take
what's
yours,
what
are
you
waiting
for,
life
is
running
out
fast
Kto
jak
nie
my
wiedzie
prym
w
tej
materii
Who
if
not
us
is
leading
the
way
in
this
matter
Wszędzie
jebane
psy
każdy
z
nich
ostrzy
zęby
Fucking
dogs
everywhere,
each
one
sharpening
their
teeth
Brak
miejsca
na
błędy
jestem
panem
sytuacji
No
room
for
mistakes,
I
am
the
master
of
the
situation
Pośród
mnóstwa
ciemnych
ulic
ostro
żerują
bandy
Among
the
multitude
of
dark
streets,
gangs
prey
fiercely
Promujemy
nasz
styl
proceder
niesławny
We
promote
our
style,
an
infamous
procedure
Tu
kryminalny
rap
brat
nie
opuszczamy
gardy
Here's
criminal
rap,
brother,
we're
not
letting
our
guard
down
Pełno
chujostwa
zalewa
nas
jak
plaga
A
lot
of
shit
is
flooding
us
like
a
plague
Nielojalności
zada
tworzy
cały
ten
bałagan
Disloyalty
creates
all
this
mess
Kto
jak
nie
my
ciągle
na
właściwym
miejscu
Who
if
not
us,
always
in
the
right
place
Czysta
prawilność
w
sercu
która
kształtuje
przestępców
Pure
righteousness
in
the
heart
that
shapes
criminals
Nie
szukaj
sensu
nie
szukaj
nic
na
siłę
Don't
look
for
meaning,
don't
force
anything
Ja
jestem
tym
kim
byłem
w
świecie
fałszu
dalej
płynę
I
am
who
I
was,
I
keep
going
in
a
world
of
falsehood
Tylko
zwykłe
debile
i
to
jeszcze
bez
pojęcia
Just
ordinary
morons,
and
clueless
ones
at
that
Nie
wiedzą
co
jest
co
ile
mam
jeszcze
do
wzięcia
They
don't
know
what's
what,
how
much
more
I
have
to
take
Jak
nie
my
to
kto
street
music
bandito
If
not
us
then
who,
street
music
bandito
Kłóda
na
jape
bo
inaczej
finito
A
log
to
the
face
or
else
finito
Wielkie
rzeczy
zwykle
mają
mały
początek
Great
things
usually
have
small
beginnings
Dla
niej
bym
się
zmienił
dla
niej
bym
zrobił
wyjątek
I
would
change
for
her,
I
would
make
an
exception
for
her
Jak
nie
my
to
kto
bez
pytania
zwija
znika
If
not
us
then
who,
without
asking,
packs
up
and
disappears
Co
swoje
przytuli
bez
zaczepki
nie
fika
Who
will
hug
what’s
theirs,
doesn’t
mess
around
without
a
reason
Poza
błędem
szuka
strony
gdzie
leży
ta
wina
Beyond
the
mistake,
they’re
looking
for
the
side
where
the
fault
lies
Przejdą
po
niej
gładko
nie
znana
przyczyna
They
will
pass
over
it
smoothly,
the
reason
is
unknown
Warczeć
umie
ostrzy
kły
co
padnie
ofiarą
It
can
growl,
sharpens
its
claws,
what
will
fall
victim
Co
znów
na
wywija
wszystkich
mierzy
jedną
miarą
Which
again
measures
everyone
by
the
same
standard
W
jape
prosto
nam
postrzela
chce
usłyszeć
powiem
Straight
to
the
face,
it
shoots
at
us,
wants
to
hear,
I'll
say
Do
czego
doprowadził
nie
mieści
się
w
głowie
What
it
led
to
doesn’t
fit
in
my
head
Jak
nie
my
to
kto
wynagrodzę
krzywdy
If
not
us
then
who
will
compensate
for
the
harm
Poważna
sytuacja
bym
nie
robił
z
igły
widły
A
serious
situation,
I
wouldn’t
make
a
mountain
out
of
a
molehill
Nerwy
mam
zszargane
sam
ze
sobą
walczy
My
nerves
are
frayed,
I'm
fighting
with
myself
Jak
nie
my
to
kto
ta
niech
z
diabłem
tańczy
If
not
us
then
who,
let
that
one
dance
with
the
devil
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
The
beating
heart
of
rap,
we
serve
it
to
you
on
a
platter
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Rap
first
league,
remembering
the
old
days
Kto
jak
nie
my
kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
Who
if
not
us,
who
if
not
us,
if
not
us
then
who
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
The
beating
heart
of
rap,
we
serve
it
to
you
on
a
platter
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Rap
first
league,
remembering
the
old
days
Kto
jak
nie
my
kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
Who
if
not
us,
who
if
not
us,
if
not
us
then
who
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dechu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.