Paroles et traduction Nizioł, Kaczy, Murzyn (ZDR) & Popek - Jak nie my to kto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak nie my to kto
Если не мы, то кто
To
nie
płyta
o
jaraniu
czy
o
nowych
trendach
Это
не
альбом
о
курении
или
о
новых
трендах,
Ta
muzyka
płynie
od
nas
prosto
z
serca
Эта
музыка
льется
от
нас
прямо
из
сердца.
Mów
co
chcesz
słuchaj
czego
chcesz
Говори,
что
хочешь,
слушай,
что
хочешь,
Ale
sam
wież
też
że
to
musi
mieć
też
sens
Но
сам
знай,
что
это
должно
иметь
смысл.
Kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
Кто,
если
не
мы,
если
не
мы,
то
кто
Ma
w
sobie
styl
przekaz
100
na
100
Имеет
в
себе
стиль,
подачу
100
на
100.
Wiesz
co
to
flow
czy
tylko
słyszałeś
Знаешь,
что
такое
флоу,
или
только
слышал?
Jestem
jaki
jestem
taki
na
wieki
zostanę
Я
такой,
какой
есть,
таким
навсегда
останусь.
Klasyczny
rap
na
dobre
powraca
Классический
рэп
по-настоящему
возвращается,
Kaczy
popek
murzyn
nizioł
szajka
Качи,
Попек,
Мурзын,
Низиол,
шайка.
Stara
prawda
na
oldskul
nie
ma
bata
Старая
истина,
на
олдскул
нет
управы.
Jak
nie
my
to
kto
stara
gwardia
Если
не
мы,
то
кто,
старая
гвардия.
Pierwsi
to
rapery
choć
jak
dla
mnie
to
mistyka
Первые
- это
рэперы,
хотя,
как
по
мне,
это
мистика.
Latają
w
full
kapach
w
przyszerokich
jeansach
Ходят
в
фулкэпах,
в
широких
джинсах,
Wciąż
narzekają
że
nikt
o
nich
nie
słyszał
Все
жалуются,
что
о
них
никто
не
слышал.
A
to
na
czym
się
znają
to
wieczna
krytyka
А
то,
в
чем
они
разбираются,
- это
вечная
критика.
Drudzy
to
ulicznicy
choć
nikt
ich
tam
nie
widział
Вторые
- уличные,
хотя
никто
их
там
не
видел.
Napierdala
płyty
przy
czym
korzysta
z
koryta
Пишет
альбомы,
при
этом
пользуясь
благами.
Wiesz
co
jest
najgorsze
że
dzieciak
to
łyka
Знаешь,
что
самое
худшее?
Что
ребенок
это
хавает.
Myśli
że
ten
bolek
jeden
z
drugim
to
bandyta
Думает,
что
этот
болек
с
другим
- бандит.
Czas
odrzucić
proporcje
spojrzeć
prawdzie
w
oczy
Время
отбросить
пропорции,
посмотреть
правде
в
глаза.
Połowę
z
tych
Marianów
to
nic
z
ulicą
nie
łączy
Половину
из
этих
марианов
ничего
с
улицей
не
связывает.
Może
nasza
wina
mają
za
dużo
swobody
Может,
наша
вина,
что
у
них
слишком
много
свободы.
Zamknąć
mordy
bo
się
to
dla
was
źle
skończy
Закройте
рты,
а
то
это
для
вас
плохо
кончится.
To
jest
powrót
do
korzeni
jak
molesta
pierwszy
klasyk
Это
возвращение
к
корням,
как
Молеста,
первый
классик.
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Первая
лига
рэпа,
вспоминаем
старые
времена.
Jest
tu
ze
mną
mizioł
szajka
marek
kaczy
Здесь
со
мной
Мизиол,
шайка,
Марек,
Качи.
Stara
rapu
szkoła
jak
się
z
oczu
paczy
Старая
школа
рэпа,
как
из
глаз
палит.
Kto
jak
nie
my
pokarze
wytumaczy
Кто,
если
не
мы,
покажет,
объяснит,
Gdzie
istota
ducha
gdzie
są
prawdziwi
Polacy
Где
суть
духа,
где
настоящие
поляки.
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
Бьющееся
сердце
рэпа,
подаем
вам
на
блюдечке.
Nizioł
popek
kaczy
pozdrawiamy
rodacy
Низиол,
Попек,
Качи,
приветствуем,
земляки.
Jak
nie
my
to
kto
tylko
prawdziwa
ulica
Если
не
мы,
то
кто,
только
настоящая
улица
Podniesie
was
na
duchu
pobudzi
was
do
życia
Поднимет
вас
на
ноги,
побудит
вас
к
жизни.
To
jest
świeży
powiew
zacznijcie
oddychać
Это
глоток
свежего
воздуха,
начинайте
дышать.
To
jest
powrót
do
korzeni
prawdziwa
klasyka
Это
возвращение
к
корням,
настоящая
классика.
Kryminalny
rap
i
od
policji
wpierdol
Криминальный
рэп
и
от
полиции
по
щам,
I
twarda
życia
szkoła
od
najmłodszych
lat
И
суровая
школа
жизни
с
самых
малых
лет.
W
domu
patologia
a
na
dzielni
getto
Дома
патология,
а
на
районе
гетто,
Sam
se
dzieciak
tutaj
musisz
rade
dać
Сам
себе,
малыш,
здесь
должен
дать
совет.
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
Бьющееся
сердце
рэпа,
подаем
вам
на
блюдечке.
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Первая
лига
рэпа,
вспоминаем
старые
времена.
Kto
jak
nie
my
kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
pokarze
wytumaczy
Кто,
если
не
мы,
кто,
если
не
мы,
если
не
мы,
то
кто
покажет,
объяснит.
Stara
stara
prawda
na
oldskul
nie
ma
bata
kto
jak
nie
my
Старая,
старая
истина,
на
олдскул
нет
управы,
кто,
если
не
мы.
Stara
gwardia
kaczy
popek
murzyn
nizioł
szajka
Старая
гвардия,
Качи,
Попек,
Мурзын,
Низиол,
шайка.
Tu
ludzie
ludziom
znów
wysyłają
przekaz
Здесь
люди
людям
снова
посылают
месседж.
Bierz
swoje
na
co
czekasz
życie
szybko
nam
ucieka
Бери
свое,
чего
ждешь,
жизнь
быстро
утекает.
Kto
jak
nie
my
wiedzie
prym
w
tej
materii
Кто,
если
не
мы,
ведем
первенство
в
этом
деле.
Wszędzie
jebane
psy
każdy
z
nich
ostrzy
zęby
Везде
чертовы
псы,
каждый
из
них
точит
зубы.
Brak
miejsca
na
błędy
jestem
panem
sytuacji
Нет
места
ошибкам,
я
хозяин
положения.
Pośród
mnóstwa
ciemnych
ulic
ostro
żerują
bandy
Среди
множества
темных
улиц
свирепствуют
банды.
Promujemy
nasz
styl
proceder
niesławny
Продвигаем
наш
стиль,
промысел
неславный.
Tu
kryminalny
rap
brat
nie
opuszczamy
gardy
Здесь
криминальный
рэп,
брат,
не
опускаем
рук.
Pełno
chujostwa
zalewa
nas
jak
plaga
Много
дерьма
заливает
нас,
как
чума.
Nielojalności
zada
tworzy
cały
ten
bałagan
Нелояльность
создает
весь
этот
бардак.
Kto
jak
nie
my
ciągle
na
właściwym
miejscu
Кто,
если
не
мы,
всегда
на
своем
месте.
Czysta
prawilność
w
sercu
która
kształtuje
przestępców
Чистая
правильность
в
сердце,
которая
формирует
преступников.
Nie
szukaj
sensu
nie
szukaj
nic
na
siłę
Не
ищи
смысла,
не
ищи
ничего
насильно.
Ja
jestem
tym
kim
byłem
w
świecie
fałszu
dalej
płynę
Я
тот,
кем
был,
в
мире
фальши
продолжаю
плыть.
Tylko
zwykłe
debile
i
to
jeszcze
bez
pojęcia
Только
обычные
дебилы,
да
еще
и
без
понятия,
Nie
wiedzą
co
jest
co
ile
mam
jeszcze
do
wzięcia
Не
знают,
что
к
чему,
сколько
мне
еще
взять.
Jak
nie
my
to
kto
street
music
bandito
Если
не
мы,
то
кто,
стрит
мьюзик,
бандито.
Kłóda
na
jape
bo
inaczej
finito
Дубина
по
морде,
а
иначе
финито.
Wielkie
rzeczy
zwykle
mają
mały
początek
Великие
дела
обычно
имеют
малое
начало.
Dla
niej
bym
się
zmienił
dla
niej
bym
zrobił
wyjątek
Ради
нее
я
бы
изменился,
ради
нее
я
бы
сделал
исключение.
Jak
nie
my
to
kto
bez
pytania
zwija
znika
Если
не
мы,
то
кто,
без
вопросов,
сворачивает,
исчезает.
Co
swoje
przytuli
bez
zaczepki
nie
fika
Что
свое
присвоит,
без
зацепки
не
выпендривается.
Poza
błędem
szuka
strony
gdzie
leży
ta
wina
За
ошибкой
ищет
сторону,
где
лежит
эта
вина.
Przejdą
po
niej
gładko
nie
znana
przyczyna
Пройдут
по
ней
гладко,
неизвестная
причина.
Warczeć
umie
ostrzy
kły
co
padnie
ofiarą
Рычать
умеет,
точит
клыки,
кто
станет
жертвой.
Co
znów
na
wywija
wszystkich
mierzy
jedną
miarą
Кто
снова
всех
мерит
одной
меркой.
W
jape
prosto
nam
postrzela
chce
usłyszeć
powiem
В
морду
прямо
нам
выстрелит,
хочет
услышать,
скажу,
Do
czego
doprowadził
nie
mieści
się
w
głowie
К
чему
это
привело,
не
укладывается
в
голове.
Jak
nie
my
to
kto
wynagrodzę
krzywdy
Если
не
мы,
то
кто
возместит
ущерб.
Poważna
sytuacja
bym
nie
robił
z
igły
widły
Серьезная
ситуация,
чтобы
я
не
раздувал
из
мухи
слона.
Nerwy
mam
zszargane
sam
ze
sobą
walczy
Нервы
у
меня
измотаны,
сам
с
собой
борюсь.
Jak
nie
my
to
kto
ta
niech
z
diabłem
tańczy
Если
не
мы,
то
кто,
пусть
с
чертом
танцует.
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
Бьющееся
сердце
рэпа,
подаем
вам
на
блюдечке.
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Первая
лига
рэпа,
вспоминаем
старые
времена.
Kto
jak
nie
my
kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
Кто,
если
не
мы,
кто,
если
не
мы,
если
не
мы,
то
кто.
Bijące
serce
rapu
podajemy
wam
na
tacy
Бьющееся
сердце
рэпа,
подаем
вам
на
блюдечке.
Pierwsza
liga
rapu
wspominają
stare
czasy
Первая
лига
рэпа,
вспоминаем
старые
времена.
Kto
jak
nie
my
kto
jak
nie
my
jak
nie
my
to
kto
Кто,
если
не
мы,
кто,
если
не
мы,
если
не
мы,
то
кто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dechu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.