Paroles et traduction Niña Dioz - Alquimista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caras
vemos
habilidades
no
sabemos
We
see
faces,
we
don't
know
their
skills
Vengo
por
todo
no
me
conformo
con
menos
I'm
coming
for
everything,
I'm
not
settling
for
less
Formo
el
entorno
con
poesía
que
deformo
I
create
my
surroundings
with
poetry
that
I
twist
Es
el
retorno
de
Carla
Reina
a
su
terreno
It's
the
return
of
Carla
Reina
to
her
domain
Debí
sufrir
trastornos
por
un
estilo
tan
enfermo
I
must
have
had
disorders
because
of
a
style
so
sick
Dame
un
bit
te
cojo
como
estrella
porno
por
no
poner
otro
ejemplo
Give
me
a
beat,
I'll
take
you
like
a
porn
star,
not
to
give
another
example
Pero
ya
piensas
con
morbo
But
now
you're
thinking
dirty
A
veces
el
ego
al
talento
es
un
estorbo
Sometimes
ego
is
a
stumbling
block
to
talent
Ellos
piensan
que
en
mi
vida
es
todo
fácil
They
think
my
life
is
all
easy
Desde
los
17
he
trabajado
con
un
pencil
Since
I
was
17
I've
worked
with
a
pencil
Dibujos
y
poemas
me
sirvieron
de
catarsis
Drawings
and
poems
were
my
catharsis
Y
fluyo
en
el
agua,
mi
signo
debió
ser
piscis
And
I
flow
in
water,
my
sign
should
have
been
Pisces
Mas
sin
embargo
escupo
fuego,
soy
sagitario
But
nevertheless
I
breathe
fire,
I
am
Sagittarius
Desde
mi
diario
profetice
cada
sueño
Since
my
journal
I
prophesied
every
dream
Los
he
cumplido
con
empeño
a
pesar
del
daño
I
have
fulfilled
them
with
effort
despite
the
damage
Mala
yerba
nunca
muere
Bad
weed
never
dies
Apréndetelo
niño
Learn
it,
boy
Soy
mucho
más
que
una
foto
en
la
revista
I
am
much
more
than
a
photo
in
a
magazine
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
Soy
mucho
más
que
una
foto
en
la
revista
I
am
an
alchemist
I
am
much
more
than
a
photo
in
a
magazine
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
Empezó
con
un
boom
bap
que
no
paraba
nunca
I
started
with
a
boom-bap
that
never
stopped
En
mi
cabeza
había
un
beat
y
letras
en
la
punta
In
my
head
there
was
a
beat
and
lyrics
on
the
tip
De
mi
lengua
que
es
la
esclava
que
sé
que
apunta
Of
my
tongue,
which
is
the
slave
that
I
know
points
Qué
hace
ella
escribiendo
todo
el
día
preguntan
What
does
she
do
writing
all
day,
they
ask?
Quiero
hacer
Rap
de
eso
no
hay
duda
I
want
to
do
rap
about
that,
there's
no
doubt
Me
gusta
la
poesía
callejera
que
suda
I
like
street
poetry
that
sweats
Realidad
en
cada
poro
Reality
in
every
pore
En
la
ciudad
de
Monterrey
empezó
todo
In
the
city
of
Monterrey
it
all
started
Quiero
ser
como
controlo
mejor
I
want
to
be
the
one
who
controls
the
best
Solo
dame
un
micrófono
y
me
pongo
a
tono
Just
give
me
a
microphone
and
I'll
get
in
tune
Quién
dijo
que
una
mujer
solo
sirve
pal'coro
Who
said
that
a
woman
is
only
good
for
the
chorus?
Así
fui
ganando
espacio,
despacio
paso
a
paso
That's
how
I
gained
space,
slowly,
step
by
step
Fui
ganándome
respeto
despacio
paso
a
paso
I
earned
respect
slowly,
step
by
step
Soy
mucho
más
que
una
foto
en
la
revista
I
am
much
more
than
a
photo
in
a
magazine
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
Soy
mucho
más
que
una
foto
en
la
revista
I
am
an
alchemist
I
am
much
more
than
a
photo
in
a
magazine
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
Sooooyyyy
Alquimiiiista
I
am
an
alchemist
Sooooyyyy
Alquimiiiista
Sooooyyyy
Alquimiiiista
Sooooyyyy
Alquimiiiista
Esta
no
es
una
canción
optimista
This
is
not
an
optimistic
song
No
es
replica
que
supera
al
artista
It's
not
a
response
that
beats
the
artist
En
la
tarima
doy
batalla
pero
soy
pacifista
On
stage
I
fight
but
I
am
a
pacifist
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
I
am
an
alchemist
Soy
mucho
más
que
una
foto
en
la
revista
I
am
much
more
than
a
photo
in
a
magazine
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
Soy
mucho
más
que
una
foto
en
la
revista
I
am
an
alchemist
I
am
much
more
than
a
photo
in
a
magazine
Convierto
el
dolor
en
arte
I
turn
pain
into
art
Soy
alquimista
I
am
an
alchemist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Hernandez-estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.