Paroles et traduction Niña Dioz - Pijama's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pijama's Song
Song of the Pajamas
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir,
hoy
no
tengo
ganas
Today
I
don't
feel
like
going
out,
today
I
don't
feel
like
it
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir,
hoy
no
tengo
ganas
Today
I
don't
feel
like
going
out,
today
I
don't
feel
like
it
(Hoy
no
tengo
ganas)
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir
(Today
I
don't
feel
like
it)
Today
I
don't
feel
like
going
out
Hoy
sólo
quiero
quedarme
contigo
y
chilloutear
todo
Today
I
just
want
to
stay
with
you
and
chill
out
all
weekend
Que
me
cuentes
lo
que
pasó
en
la
semana
Tell
me
what
happened
during
the
week
Destápate
el
vino,
yo
preparo
la
botana
Uncork
the
wine,
I'll
prepare
the
snacks
Quedarnos
en
casa,
no
quiero
más
gente
Let's
stay
home,
I
don't
want
any
more
people
Porque
realmente
tengo
ganas
de
comerte...
Because
I
really
want
to
eat
you...
Sólo
ponle
play
a
esa
película
y
Just
press
play
on
that
movie
and
Déjala
correr,
baby,
déjala
correr
Let
it
run,
baby,
let
it
run
No
salir
en
viernes,
quedarse
en
casa
Not
going
out
on
Friday,
staying
home
Ver
películas,
comer
palomitas
Watching
movies,
eating
popcorn
No
salir
en
viernes,
quedarse
en
casa
Not
going
out
on
Friday,
staying
home
Ver
películas...
¿Sabes
lo
que
significa?
Watching
movies...
Do
you
know
what
that
means?
Verte
en
pijamas,
ponerte
en
llamas
Seeing
you
in
pajamas,
setting
you
on
fire
Solos
tú
y
yo,
una
guerra
de
almohadas
Just
you
and
me,
a
pillow
fight
Quiero
verte
en
pijamas,
ponerte
en
llamas
I
want
to
see
you
in
pajamas,
set
you
on
fire
Solos
tú
y
yo,
una
guerra
de
almohadas
Just
you
and
me,
a
pillow
fight
(Hoy
no
tengo
ganas)
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir
(Today
I
don't
feel
like
it)
Today
I
don't
feel
like
going
out
Sólo
quiero
quedarme
contigo
y
cucharear
todo
el
fin
I
just
want
to
stay
with
you
and
spoon
all
weekend
Tú
ponle
play
a
la
película
de
acción
You
press
play
on
the
action
movie
Que
yo
vengo
vestida
para
la
ocasión
I'll
come
dressed
for
the
occasion
Con
mi
Calvin
Klein
underwear,
se
ve
bien
With
my
Calvin
Klein
underwear,
it
looks
good
Sexy,
sexy
para
ti,
tú
eres
sexy
para
mi
Sexy,
sexy
for
you,
you're
sexy
for
me
Más
champaña
en
pijamas,
a
vas
entendiendo
mis
More
champagne
in
pajamas,
you're
starting
to
get
my
No
hay
mañana,
vívelo
ahora,
me
comen
las
ansias
si
There
is
no
tomorrow,
live
for
today,
I'm
eaten
by
the
desire
No
me
devoras
If
you
don't
devour
me
No
salir
en
viernes,
quedarse
en
casa
Not
going
out
on
Friday,
staying
home
Ver
películas,
comer
palomitas
Watching
movies,
eating
popcorn
No
salir
en
viernes,
quedarse
en
casa
Not
going
out
on
Friday,
staying
home
Ver
películas...
¿Sabes
lo
que
significa?
Watching
movies...
Do
you
know
what
that
means?
Verte
en
pijamas,
ponerte
en
llamas
Seeing
you
in
pajamas,
setting
you
on
fire
Solos
tú
y
yo,
una
guerra
de
almohadas
Just
you
and
me,
a
pillow
fight
Quiero
verte
en
pijamas,
ponerte
en
llamas
I
want
to
see
you
in
pajamas,
set
you
on
fire
Solos
tú
y
yo,
una
guerra
de
almohadas
Just
you
and
me,
a
pillow
fight
(Sexy,
sexy
para
ti)
(Hoy
no
tengo
ganas)
(Sexy,
sexy
for
you)
(Today
I
don't
feel
like
it)
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir,
hoy
no
tengo
ganas
Today
I
don't
feel
like
going
out,
today
I
don't
feel
like
it
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir,
hoy
no
tengo
ganas
Today
I
don't
feel
like
going
out,
today
I
don't
feel
like
it
(Hoy
no
tengo
ganas)
(Today
I
don't
feel
like
it)
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir,
hoy
no
tengo
ganas
Today
I
don't
feel
like
going
out,
today
I
don't
feel
like
it
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir
Today
I
don't
feel
like
going
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.