Paroles et traduction Nina Dioz - Ratatá (Leave No Trace) [from the Netflix Original Series On My Block]
Tú
crees
que
lo
tienes,
pero
yo
caliento
este
show
Ты
думаешь,
что
понял,
но
я
разогреваю
это
шоу.
Siéntate,
respeta
o
te
calla
por
hocicón
Сядь,
уважай
или
заткни
рыло
Veinticuatro
siete
yo
lo
vivo,
no
es
un
juego
cabrón
Двадцать
четыре
семь
я
живу,
это
не
ублюдочная
игра
Suena
por
la
calle
ya
saben
quien
lo
pone
en
on
Звучит
на
улице,
ты
знаешь,
кто
это
ставит
Sobran
enemies,
sobran
sobran
enemies
Врагов
много,
врагов
много
Tú
eres
una
wannabe,
nunca
pueden
con
la
queen
Ты
подражатель,
они
никогда
не
смогут
с
королевой
All
I
wanna
do
is
what
I
do
well
Все,
что
я
хочу
делать,
это
то,
что
я
делаю
хорошо
Recogiendo
cheques
with
the
gun
game
Recogiendo
проверяет
игру
с
оружием
Si
vas
a
hablar,
better
say
it
to
my
face
Si
vas
a
hablar,
лучше
скажи
это
мне
в
лицо
Si
no
te
doy
ratatá,
leave
no
trace
Если
я
не
дам
тебе
ратата,
не
оставь
следов
All
I
wanna
do
is
what
I
do
well
Все,
что
я
хочу
делать,
это
то,
что
я
делаю
хорошо
Recogiendo
cheques
with
the
gun
game
Recogiendo
проверяет
игру
с
оружием
Si
vas
a
hablar,
better
say
it
to
my
face
Si
vas
a
hablar,
лучше
скажи
это
мне
в
лицо
Si
no
te
doy
ratatá,
leave
no
trace
Если
я
не
дам
тебе
ратата,
не
оставь
следов
Cruzando
fronteras,
buscando
la
manera
Пересечение
границ,
поиск
пути
Tomando
estas
cobras,
otras
son
culebras
Принимая
этих
кобр,
другие
змеи
Qué
es
lo
que
tienes,
cómo
lo
controlas,
cómo
lo
sabes
Что
у
вас
есть,
как
вы
это
контролируете,
откуда
вы
знаете
Cómo
lo
mueves,
tú
ya
sabes,
yo
tengo
las
llaves
Как
ты
его
двигаешь,
ты
уже
знаешь,
у
меня
есть
ключи
No
hay
quién
me
pare
si
se
trata
de
prender
el
party
Меня
не
остановить,
если
речь
идет
о
вечеринке
Tengo
a
todas
las
mamis,
moviendo
sus
bodies
У
меня
все
мамочки
двигаются
телами
All
I
wanna
do
is
what
I
do
well
Все,
что
я
хочу
делать,
это
то,
что
я
делаю
хорошо
Recogiendo
cheques
with
the
gun
game
Recogiendo
проверяет
игру
с
оружием
Si
vas
a
hablar,
better
say
it
to
my
face
Si
vas
a
hablar,
лучше
скажи
это
мне
в
лицо
Si
no
te
doy
ratatá,
leave
no
trace
Если
я
не
дам
тебе
ратата,
не
оставь
следов
All
I
wanna
do
is
what
I
do
well
Все,
что
я
хочу
делать,
это
то,
что
я
делаю
хорошо
Recogiendo
cheques
with
the
gun
game
Recogiendo
проверяет
игру
с
оружием
Si
vas
a
hablar,
better
say
it
to
my
face
Si
vas
a
hablar,
лучше
скажи
это
мне
в
лицо
Si
no
te
doy
ratatá,
leave
no
trace
Если
я
не
дам
тебе
ратата,
не
оставь
следов
Soy
la
que
le
mete
con
un
toque
diferente
Я
тот,
кто
путается
с
другим
прикосновением
La
que
no
compromete
calidad
por
esos
cheques
Тот,
который
не
ставит
под
угрозу
качество
этих
проверок
Te
voy
a
mostrar
un
quick,
tú
sólo
hablas
shit
Я
покажу
тебе
быстро,
ты
говоришь
только
дерьмо
Pues
sí
me
ves
de
frente
seguro
que
Ну,
если
ты
увидишь
меня
спереди,
я
уверен
Tú
dices
ser
calle,
eres
un
gangster
de
quinta
Вы
говорите,
что
вы
улица,
вы
гангстер
пятого
класса
Me
invoco
una
pistola,
si
toy
peda,
te
doy
click
clack
Я
призываю
пистолет,
если
я
педа,
я
даю
тебе
щелчок
Tú
tiempo
se
acaba,
tu
reloj
va
no
da
tick
tack
Ваше
время
истекает,
ваши
часы
тикают
Me
llevo
a
tu
chica
y
te
la
regreso
right
back
Я
возьму
твою
девушку
и
верну
ее
обратно
Yeah,
like
that,
me
dice
le
encanta
Да,
вот
так,
я
играю
в
кости
le
encanta
Yo
soy
Niña
Dioz,
pero
no
soy
una
santa
Я
Нинья
Диос,
но
я
не
святой
All
I
wanna
do
is
what
I
do
well
Все,
что
я
хочу
делать,
это
то,
что
я
делаю
хорошо
Recogiendo
cheques
with
the
gun
game
Recogiendo
проверяет
игру
с
оружием
Si
vas
a
hablar,
better
say
it
to
my
face
Si
vas
a
hablar,
лучше
скажи
это
мне
в
лицо
Si
no
te
doy
ratatá,
leave
no
trace
Если
я
не
дам
тебе
ратата,
не
оставь
следов
All
I
wanna
do
is
what
I
do
well
Все,
что
я
хочу
делать,
это
то,
что
я
делаю
хорошо
Recogiendo
cheques
with
the
gun
game
Recogiendo
проверяет
игру
с
оружием
Si
vas
a
hablar,
better
say
it
to
my
face
Si
vas
a
hablar,
лучше
скажи
это
мне
в
лицо
Si
no
te
doy
ratatá,
leave
no
trace
Если
я
не
дам
тебе
ратата,
не
оставь
следов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovasciar Myvette, Carla Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.