Nina Dioz - Ratatá (Leave No Trace) [from the Netflix Original Series On My Block] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Dioz - Ratatá (Leave No Trace) [from the Netflix Original Series On My Block]




Ratatá (Leave No Trace) [from the Netflix Original Series On My Block]
Ратата (Не оставляй следов) [из оригинального сериала Netflix "На моём районе"]
Rrrra
Ррра
crees que lo tienes, pero yo caliento este show
Ты думаешь, что у тебя всё схвачено, но я завожу публику на этом шоу
Siéntate, respeta o te calla por hocicón
Сядь, прояви уважение или я заставлю тебя замолчать, болтун
Veinticuatro siete yo lo vivo, no es un juego cabrón
Двадцать четыре на семь я живу этим, это не шутки, придурок
Suena por la calle ya saben quien lo pone en on
Звучит на улице, все знают, кто включает жару
Sobran enemies, sobran sobran enemies
Остаются враги, остаются, остаются враги
eres una wannabe, nunca pueden con la queen
Ты всего лишь подражательница, вам никогда не сравниться с королевой
All I wanna do is what I do well
Всё, что я хочу делать, это то, что у меня хорошо получается
Recogiendo cheques with the gun game
Собираю чеки с пушкой наготове
Si vas a hablar, better say it to my face
Если хочешь что-то сказать, лучше скажи это мне в лицо
Si no te doy ratatá, leave no trace
Если я не сделаю тебе ратата, не оставляй следов
All I wanna do is what I do well
Всё, что я хочу делать, это то, что у меня хорошо получается
Recogiendo cheques with the gun game
Собираю чеки с пушкой наготове
Si vas a hablar, better say it to my face
Если хочешь что-то сказать, лучше скажи это мне в лицо
Si no te doy ratatá, leave no trace
Если я не сделаю тебе ратата, не оставляй следов
Ratatá
Ратата
Cruzando fronteras, buscando la manera
Пересекаю границы, ищу способ
Tomando estas cobras, otras son culebras
Беру эти проблемы на себя, другие просто мелочи
Qué es lo que tienes, cómo lo controlas, cómo lo sabes
Что у тебя есть, как ты это контролируешь, как ты это знаешь
Cómo lo mueves, ya sabes, yo tengo las llaves
Как ты двигаешься, ты уже знаешь, у меня есть ключи
No hay quién me pare si se trata de prender el party
Никто не остановит меня, если дело доходит до вечеринки
Tengo a todas las mamis, moviendo sus bodies
У меня все красотки двигают своими телами
Ratatá
Ратата
All I wanna do is what I do well
Всё, что я хочу делать, это то, что у меня хорошо получается
Recogiendo cheques with the gun game
Собираю чеки с пушкой наготове
Si vas a hablar, better say it to my face
Если хочешь что-то сказать, лучше скажи это мне в лицо
Si no te doy ratatá, leave no trace
Если я не сделаю тебе ратата, не оставляй следов
All I wanna do is what I do well
Всё, что я хочу делать, это то, что у меня хорошо получается
Recogiendo cheques with the gun game
Собираю чеки с пушкой наготове
Si vas a hablar, better say it to my face
Если хочешь что-то сказать, лучше скажи это мне в лицо
Si no te doy ratatá, leave no trace
Если я не сделаю тебе ратата, не оставляй следов
Soy la que le mete con un toque diferente
Я та, кто делает это с изюминкой
La que no compromete calidad por esos cheques
Та, кто не жертвует качеством ради этих чеков
Te voy a mostrar un quick, sólo hablas shit
Я покажу тебе, как надо быстро, ты только и делаешь, что несёшь чушь
Pues me ves de frente seguro que
Ведь если ты увидишь меня перед собой, то наверняка
dices ser calle, eres un gangster de quinta
Ты говоришь, что ты с улицы, ты жалкий гангстер
Me invoco una pistola, si toy peda, te doy click clack
Я призову пистолет, если я пьяна, сделаю тебе клик-клак
tiempo se acaba, tu reloj va no da tick tack
Твое время истекло, твои часы не тикают
Me llevo a tu chica y te la regreso right back
Я заберу твою девушку и верну её прямо обратно
Yeah, like that, me dice le encanta
Да, вот так, она говорит, что я ей нравлюсь
Yo soy Niña Dioz, pero no soy una santa
Я Нинья Диоз, но я не святая
All I wanna do is what I do well
Всё, что я хочу делать, это то, что у меня хорошо получается
Recogiendo cheques with the gun game
Собираю чеки с пушкой наготове
Si vas a hablar, better say it to my face
Если хочешь что-то сказать, лучше скажи это мне в лицо
Si no te doy ratatá, leave no trace
Если я не сделаю тебе ратата, не оставляй следов
All I wanna do is what I do well
Всё, что я хочу делать, это то, что у меня хорошо получается
Recogiendo cheques with the gun game
Собираю чеки с пушкой наготове
Si vas a hablar, better say it to my face
Если хочешь что-то сказать, лучше скажи это мне в лицо
Si no te doy ratatá, leave no trace
Если я не сделаю тебе ратата, не оставляй следов





Writer(s): Kovasciar Myvette, Carla Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.