Paroles et traduction Niña Dioz feat. Hispana - Mezcal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
ondas,
muchacha?,
ahí
vienes,
te
miro
What's
up,
girl?
Here
you
come,
I
see
you
Si
me
traes
bronca
me
aloco
de
a
tiro
If
you
bring
trouble,
I'll
go
crazy
right
away
María,
rolando
penetra
en
tu
barrio
María,
rolling,
penetrates
your
neighborhood
Rrr,
soy
la
que
retumba
el
bajo
Rrr,
I'm
the
one
who
makes
the
bass
boom
Misma
muchacha
de
pantalones
anchos
(yeah)
Same
girl
with
baggy
pants
(yeah)
Mexicana,
aunque
parezco
del
gabacho
(ah)
Mexican,
even
though
I
look
like
I'm
from
the
US
(ah)
Tengo
ojos
claros,
güera
de
rancho
I
have
light
eyes,
a
blonde
from
the
ranch
Yo
soy
de
la
Silla,
como
de
la
Villa
Pancho
(ah)
I'm
from
La
Silla,
like
Pancho
Villa
(ah)
Todo
mi
squad
son
unas
jefas
(jefas)
My
whole
squad
are
bosses
(bosses)
Siempre
estamos
ready
pa'
hacer
feria
(feria)
We're
always
ready
to
make
money
(money)
Tengo
a
tu
chica
en
histeria
(histeria;
¡woh!)
I
have
your
girl
in
hysterics
(hysterics;
¡woh!)
Le
di
un
mezcal
y
se
le
quitó
lo
seria
I
gave
her
some
mezcal
and
she
stopped
being
so
serious
Check,
checa,
yo
no
soy
tu
muñeca
(ah)
Check
it
out,
I'm
not
your
doll
(ah)
Todo
el
día
es
04:20
con
los
ojos
de
pacheca
All
day
long
it's
4:20
with
my
stoner
eyes
¿Qué
tranza,
mi
raza?,
arriba
las
manos
(ah)
What's
up,
my
people?
Hands
up
(ah)
Gringos,
latinos
y
todos
gozando
Gringos,
Latinos,
and
everyone
enjoying
themselves
La
Patrona,
tomando
mezcal
La
Patrona,
drinking
mezcal
Con
corona
(yeah),
yo
soy
la
reina
With
a
crown
(yeah),
I'm
the
queen
Sin
corona,
toma,
toma
(¡woh!)
Without
a
crown,
drink,
drink
(¡woh!)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
(¡hey!)
The
worm
in
the
mezcal
floats,
floats
(¡hey!)
Como
la
patrona,
tomando
mezcal
Like
the
boss
lady,
drinking
mezcal
Con
corona
(¡woh!),
yo
soy
la
reina
With
a
crown
(¡woh!),
I'm
the
queen
Sin
corona,
toma,
toma
(ah)
Without
a
crown,
drink,
drink
(ah)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
The
worm
in
the
mezcal
floats,
floats
Del
norte
al
sur,
del
este
al
oeste
From
north
to
south,
from
east
to
west
Checa
mi'jo,
las
mexas
presentes
Check
it
out,
my
dude,
the
Mexican
women
are
present
Dando
el
roll,
escuchando
a
Chente
Rolling
around,
listening
to
Chente
Coahuila,
Jalisco,
mucho
caliente
Coahuila,
Jalisco,
very
hot
Toman
tequila
las
mechicas
The
girls
drink
tequila
Y
también
las
chicanitas
And
also
the
Chicanitas
No
te
me
vayas
con
la
finta
(ah)
Don't
be
fooled
(ah)
Que
me
hierve
la
sangre
y
con
na'
se
me
quita
My
blood
boils
and
nothing
calms
me
down
Mexicana,
mami
mexicana
Mexican,
Mexican
mommy
Soldadera,
una
hija
de
la
chingada
Soldadera,
a
daughter
of
a
bitch
Estoy
haciendo
oro
a
partir
de
nada
I'm
making
gold
from
nothing
Chambeándole,
sudando
la
lana
Working
hard,
sweating
for
the
money
¿Dónde
está
mi
cuete?,
¿dónde
está
el
mariachi?
Where's
my
gun?
Where's
the
mariachi?
¿Dónde
está
mi
gente?
Where
are
my
people?
Es
México
pariente,
puro
desmadre,
mucho
caliente
It's
Mexico,
dude,
pure
chaos,
very
hot
La
Patrona,
tomando
mezcal
La
Patrona,
drinking
mezcal
Con
corona
(yeah),
yo
soy
la
reina
With
a
crown
(yeah),
I'm
the
queen
Sin
corona,
toma,
toma
(¡woh!)
Without
a
crown,
drink,
drink
(¡woh!)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
(¡hey!)
The
worm
in
the
mezcal
floats,
floats
(¡hey!)
Como
la
patrona,
tomando
mezcal
Like
the
boss
lady,
drinking
mezcal
Con
corona
(¡woh!),
yo
soy
la
reina
(yeah)
With
a
crown
(¡woh!),
I'm
the
queen
(yeah)
Sin
corona,
toma,
toma
(ah)
Without
a
crown,
drink,
drink
(ah)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
The
worm
in
the
mezcal
floats,
floats
Mariachi
sonando,
retumba
la
troca
(¡woh!)
Mariachi
playing,
the
truck
is
booming
(¡woh!)
La
chota
te
sigue,
si
huele
la
mota
(sí)
The
cops
are
following
you,
if
they
smell
the
weed
(sí)
Lo
único
que
pido
es
ganar
con
mi
tropa
(yeah)
The
only
thing
I
ask
for
is
to
win
with
my
crew
(yeah)
Ni
aunque
te
quites,
si
te
toca,
te
toca
Even
if
you
try
to
escape,
if
it's
your
turn,
it's
your
turn
Gota
a
gota,
brota
el
aguacero
Drop
by
drop,
the
downpour
springs
Sigo
en
el
hustle,
como
día
cero
I'm
still
hustling,
like
day
zero
Cuando
llegué
aquí
nadie
apostaba
un
peso
When
I
got
here,
nobody
bet
a
peso
Ahora
mi
rap
me
hizo
un
deal
por
un
millón
de
pesos
Now
my
rap
got
me
a
deal
for
a
million
pesos
Boss
ladies
en
el
juego
(¡woh,
woh!)
Boss
ladies
in
the
game
(¡woh,
woh!)
A
huevo,
tú
también
puedes
hacerlo
Hell
yeah,
you
can
do
it
too
Mezcal
on
your
tongue,
that's
fuego
(yeah)
Mezcal
on
your
tongue,
that's
fuego
(yeah)
Hispana,
Niña
Dioz,
now
let's
go
Hispana,
Niña
Dioz,
now
let's
go
La
Patrona
(yeah),
tomando
mezcal
La
Patrona
(yeah),
drinking
mezcal
Con
corona,
yo
soy
la
reina
With
a
crown,
I'm
the
queen
Sin
corona
(¡woh!),
toma,
toma
(¡woh!)
Without
a
crown
(¡woh!),
drink,
drink
(¡woh!)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
(ah)
The
worm
in
the
mezcal
floats,
floats
(ah)
Como
la
patrona
(yeah),
tomando
mezcal
Like
the
boss
lady
(yeah),
drinking
mezcal
Con
corona
(yeah),
yo
soy
la
reina
With
a
crown
(yeah),
I'm
the
queen
Sin
corona
(ah),
toma,
toma
Without
a
crown
(ah),
drink,
drink
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
The
worm
in
the
mezcal
floats,
floats
Niña
Dioz,
(Hispana)
Niña
Dioz,
(Hispana)
Mi
reina
sin
corona,
la
patrona
My
queen
without
a
crown,
the
boss
lady
Ya
tú
sabes
(yo',
yo',
yo',
yo')
You
know
(yo',
yo',
yo',
yo')
Boss
ladies
(ah,
ah)
Boss
ladies
(ah,
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Leticia Reyna Sagarnaga, Donald Michael Kasen, Raphael Michel Fiorda, Patricia Polet Gonzalez Osoria, Charles Gregory Bethel Wilder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.