Paroles et traduction Niña Dioz feat. Hispana - Mezcal
¿Qué
ondas,
muchacha?,
ahí
vienes,
te
miro
Привет,
подруга,
вот
ты
и
пришла,
я
тебя
вижу
Si
me
traes
bronca
me
aloco
de
a
tiro
Если
ты
ищешь
неприятностей,
я
взбешусь
María,
rolando
penetra
en
tu
barrio
Мария,
мы
ворвёмся
в
твой
район
Rrr,
soy
la
que
retumba
el
bajo
Р-р-р,
я
та,
кто
заставляет
реветь
басы
Misma
muchacha
de
pantalones
anchos
(yeah)
Та
самая
девушка
в
широких
штанах
(да)
Mexicana,
aunque
parezco
del
gabacho
(ah)
Мексиканка,
хотя
выгляжу
как
американка
(ага)
Tengo
ojos
claros,
güera
de
rancho
У
меня
светлые
глаза,
блондинка
из
ранчо
Yo
soy
de
la
Silla,
como
de
la
Villa
Pancho
(ah)
Я
из
Ла-Силлы,
как
Панчо
из
Ла-Вилья
(ага)
Todo
mi
squad
son
unas
jefas
(jefas)
Вся
моя
команда
- боссы
(боссы)
Siempre
estamos
ready
pa'
hacer
feria
(feria)
Мы
всегда
готовы
рубить
бабло
(бабло)
Tengo
a
tu
chica
en
histeria
(histeria;
¡woh!)
Я
свожу
твою
девчонку
с
ума
(с
ума;
ух!)
Le
di
un
mezcal
y
se
le
quitó
lo
seria
Я
накачала
её
мескалем,
и
она
перестала
быть
серьёзной
Check,
checa,
yo
no
soy
tu
muñeca
(ah)
Чёрт
побери,
я
не
твоя
кукла
(ага)
Todo
el
día
es
04:20
con
los
ojos
de
pacheca
Всё
день
04:20
с
глазами
обкуренной
¿Qué
tranza,
mi
raza?,
arriba
las
manos
(ah)
Что
ж,
моя
родня,
поднимите
руки
(ага)
Gringos,
latinos
y
todos
gozando
Гринго,
латиноамериканцы
и
все
наслаждаются
La
Patrona,
tomando
mezcal
Хозяйка,
пьющая
мескаль
Con
corona
(yeah),
yo
soy
la
reina
С
короной
(да),
я
королева
Sin
corona,
toma,
toma
(¡woh!)
Без
короны,
пей-пей
(ух!)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
(¡hey!)
Червяк
в
мескале
плавает,
плавает
(эй!)
Como
la
patrona,
tomando
mezcal
Как
хозяйка,
пьющая
мескаль
Con
corona
(¡woh!),
yo
soy
la
reina
С
короной
(ух!),
я
королева
Sin
corona,
toma,
toma
(ah)
Без
короны,
пей-пей
(ага)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
Червяк
в
мескале
плавает,
плавает
Del
norte
al
sur,
del
este
al
oeste
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
Checa
mi'jo,
las
mexas
presentes
Гляди,
дружок,
мексиканцы
здесь
Dando
el
roll,
escuchando
a
Chente
Отрываемся,
слушаем
Ченте
Coahuila,
Jalisco,
mucho
caliente
Коауила,
Халиско,
так
горячо
Toman
tequila
las
mechicas
Мескаль
пьют
мексиканки
Y
también
las
chicanitas
И
чиканитки
тоже
No
te
me
vayas
con
la
finta
(ah)
Не
ведись
(ага)
Que
me
hierve
la
sangre
y
con
na'
se
me
quita
Потому
что
моя
кровь
кипит,
и
ничего
не
может
её
успокоить
Mexicana,
mami
mexicana
Мексиканские,
мамочка-мексиканка
Soldadera,
una
hija
de
la
chingada
Солдатка,
дочь
чёртовой
матери
Estoy
haciendo
oro
a
partir
de
nada
Я
делаю
золото
из
ничего
Chambeándole,
sudando
la
lana
Тружусь
и
зарабатываю
¿Dónde
está
mi
cuete?,
¿dónde
está
el
mariachi?
Где
мой
пистолет?,
где
мой
мариачи?
¿Dónde
está
mi
gente?
Где
мои
люди?
Es
México
pariente,
puro
desmadre,
mucho
caliente
Это
же
Мексика,
детка,
полный
бардак,
так
горячо
La
Patrona,
tomando
mezcal
Хозяйка,
пьющая
мескаль
Con
corona
(yeah),
yo
soy
la
reina
С
короной
(да),
я
королева
Sin
corona,
toma,
toma
(¡woh!)
Без
короны,
пей-пей
(ух!)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
(¡hey!)
Червяк
в
мескале
плавает,
плавает
(эй!)
Como
la
patrona,
tomando
mezcal
Как
хозяйка,
пьющая
мескаль
Con
corona
(¡woh!),
yo
soy
la
reina
(yeah)
С
короной
(ух!),
я
королева
(да)
Sin
corona,
toma,
toma
(ah)
Без
короны,
пей-пей
(ага)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
Червяк
в
мескале
плавает,
плавает
Mariachi
sonando,
retumba
la
troca
(¡woh!)
Мариачи
играет,
ревёт
грузовик
(ух!)
La
chota
te
sigue,
si
huele
la
mota
(sí)
Полиция
преследует,
если
почует
запах
травки
(да)
Lo
único
que
pido
es
ganar
con
mi
tropa
(yeah)
Всё,
что
я
прошу,
это
победить
с
моими
бойцами
(да)
Ni
aunque
te
quites,
si
te
toca,
te
toca
Хотя
ты
и
сопротивляешься,
если
суждено,
то
суждено
Gota
a
gota,
brota
el
aguacero
Капля
за
каплей,
начинается
ливень
Sigo
en
el
hustle,
como
día
cero
Я
всё
ещё
в
суматохе,
как
в
первый
день
Cuando
llegué
aquí
nadie
apostaba
un
peso
Когда
я
приехала
сюда,
никто
не
поставил
бы
на
меня
и
цента
Ahora
mi
rap
me
hizo
un
deal
por
un
millón
de
pesos
А
теперь
мой
рэп
принёс
мне
миллион
долларов
Boss
ladies
en
el
juego
(¡woh,
woh!)
Крутые
девчонки
в
игре
(ух,
ух!)
A
huevo,
tú
también
puedes
hacerlo
Да,
и
ты
тоже
можешь
это
сделать
Mezcal
on
your
tongue,
that's
fuego
(yeah)
Мескаль
в
твоём
рту,
это
круто
(да)
Hispana,
Niña
Dioz,
now
let's
go
Hispana,
Niña
Dioz,
а
теперь
поехали
La
Patrona
(yeah),
tomando
mezcal
Хозяйка
(да),
пьющая
мескаль
Con
corona,
yo
soy
la
reina
С
короной,
я
королева
Sin
corona
(¡woh!),
toma,
toma
(¡woh!)
Без
короны
(ух!),
пей-пей
(ух!)
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
(ah)
Червяк
в
мескале
плавает,
плавает
(ага)
Como
la
patrona
(yeah),
tomando
mezcal
Как
хозяйка
(да),
пьющая
мескаль
Con
corona
(yeah),
yo
soy
la
reina
С
короной
(да),
я
королева
Sin
corona
(ah),
toma,
toma
Без
короны
(ага),
пей-пей
El
gusano
en
el
mezcal
flota,
flota
Червяк
в
мескале
плавает,
плавает
Niña
Dioz,
(Hispana)
Niña
Dioz,
(Hispana)
Mi
reina
sin
corona,
la
patrona
Моя
королева
без
короны,
хозяйка
Ya
tú
sabes
(yo',
yo',
yo',
yo')
Ты
же
знаешь
(я,
я,
я,
я)
Boss
ladies
(ah,
ah)
Крутые
девчонки
(а,
а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Leticia Reyna Sagarnaga, Donald Michael Kasen, Raphael Michel Fiorda, Patricia Polet Gonzalez Osoria, Charles Gregory Bethel Wilder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.