Niña Pastori feat. Alejandro Sanz - Cai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori feat. Alejandro Sanz - Cai




Cai
Cadiz
Caí por la madruga
I fell during the morning
Como me huele a sal mi Caí
How the salt of my Cadiz smells to me
Caí que se despierta
I fell that I woke up
Por la mañana
In the morning
Me llena el cielo de gaditanas ay Caí
The Cadiz women fill my sky, oh Cadiz
Caí por la madruga
I fell during the morning
Como me huele a sal mi Caí
How the salt of my Cadiz smells to me
Caí que se despierta
I fell that I woke up
Por la mañana
In the morning
Me llena el cielo de gaditanas
The Cadiz women fill my sky
Las niñas bailan
The girls dance
Y el puerto en luna
And the port in the moonlight
Con su vestío
With its dress
Bordao de espuma ay Caí
Embroidered with foam, oh Cadiz
Cuando podré regresa
When can I come back?
A encerrarme contigo en un patio
To lock myself in a patio with you
Deja que el viento entre las macetas
Let the wind between the flower pots
Silben por tangos
Whistle tangos
Por fin ver a mi gente
To finally see my people
Por fin me veré calle
To finally see the streets
En metideros muero por él
In the hustle and bustle, I'm dying for it
Yo quiero volver
I want to come back
Caí por la madruga
I fell during the morning
Como me huele a sal mi Caí
How the salt of my Cadiz smells to me
Eh pa nosotros dos
Hey, for the two of us
Tengo a mi Caí con perdón
I have my Cadiz, with all due respect
Y a de los que se preguntan
And to those who wonder
Que es lo que tiene ese rincón
What's so special about that place
Niña Caí se bebe el sol
Little Cadiz drinks the sun
Que hay en la brisa marinera
That's in the sea breeze
Y que remienda tu corazón
And that mends your heart
Con la sonrisa más morena
With the darkest smile
Caí cuando tu no estas
Cadiz, when you're not here
Ya que me vale en mar
I feel like being lost at sea
En mar mi Caí
At sea, my Cadiz
Caí cuando anochece
Cadiz, when night falls
Que tu te duermes
You fall asleep
Que yo te miro y a ti te pierde
I look at you and you get lost
Ay mi Caí
Oh my Cadiz
Cuando podré regresa
When can I come back?
A encerrarme contigo en un patio,
To lock myself in a patio with you,
Deja que el viento entre las macetas
Let the wind between the flower pots
Silben por tangos
Whistle tangos
Por fin ver a mi gente
To finally see my people
Por fin me veré calle
To finally see the streets
En metideros muero por él
In the hustle and bustle, I'm dying for it
Yo quiero volver
I want to come back
Mi Caí por la madruga
My Cadiz during the morning
Como me huele a sal mi Caí
How the salt of my Cadiz smells to me
Eh pa nosotros dos
Hey, for the two of us
Tengo a mi Caí con perdón
I have my Cadiz, with all due respect
Y a de los que se preguntan
And to those who wonder
Que es lo que tiene ese rincón
What's so special about that place





Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.