Paroles et traduction Niña Pastori feat. Manuel Carrasco - La Habitación (with Manuel Carrasco) - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Habitación (with Manuel Carrasco) - En Directo
Комната (с Мануэлем Карраско) - Вживую
Con
las
manos
en
la
tierra
С
руками
в
земле,
Amarrando
mi
cariño
Связывая
свою
любовь,
Esperando
estoy
que
suenen
Жду,
когда
забьются
Los
latidos
del
amor
Удары
любви.
Quiero
tenerte
Хочу
удержать
тебя,
Si
me
salvas
del
olvido
Если
ты
спасешь
меня
от
забвения,
Y
no
me
muero
en
tu
memoria
И
я
не
умру
в
твоей
памяти,
Deseando
nuestra
historia
Желаю
нашей
истории
Y
el
regreso
de
tu
voz
И
возвращения
твоего
голоса.
Cuando
amanece
Когда
рассветет,
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
взлетает,
и
в
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
взлетает,
и
в
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Si
tuviera
que
besarte
Если
бы
мне
пришлось
поцеловать
тебя,
Otra
vez
me
moría
Я
бы
снова
умерла,
Con
el
alma
ya
partía
С
душой,
уже
улетевшей,
A
la
fe
vestir
de
amor
Чтобы
облачить
веру
в
любовь.
Solo
por
verte
Только
бы
увидеть
тебя.
La
mentira
tiene
miedo
Ложь
боится,
La
verdad
tiene
camino
У
правды
есть
путь.
Duerme
vela
mi
sentido
Спит,
бодрствует
мое
чувство.
Tú
no
tienes
el
valor
У
тебя
не
хватает
смелости,
El
valor
para
quererme
(Para
quererme)
Смелости
любить
меня
(Любить
меня).
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
взлетает,
и
в
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
dame
aquella
inocencia
Но
верни
мне
ту
невинность,
Buscando
la
excusa
pa'
darnos
abrazos
Ищущую
повод
обняться,
Pero
si
te
miro
te
sigo
queriendo
Ведь
если
я
смотрю
на
тебя,
я
продолжаю
любить
тебя,
Aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет,
Aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет,
Aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет.
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
взлетает,
и
в
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
взлетает,
и
в
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.