Niña Pastori feat. ROSALÍA - Cuando Te Beso (with ROSALÍA) - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori feat. ROSALÍA - Cuando Te Beso (with ROSALÍA) - En Directo




Cuando Te Beso (with ROSALÍA) - En Directo
Whenever I Kiss You (with ROSALÍA) - Live Performance
Mira, mira qué noche, la más bonita
Look, look at this night, the most beautiful
Mira que estrella más chiquitita
Look at that little star
Contigo no se puede comparar
It cannot compare to you
Mira ese reloj, mira la noche no pasa el tiempo
Look at that clock, look how the night has stopped
Que lo grande se hace pequeño alrededor
How the great becomes small around
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Mira, mira que son tus labios de menta
Look, look at your lips like mint
Que me desvelan la noche entera
They keep me awake all night long
Con una miraita', quiero más
With a little glance, I want more
Mira corazón sin ti no duermo, sin ti no vivo
Look, my heart, without you I cannot sleep, without you I cannot live
Me falta el aire solo respiro alrededor
I am breathless, I can only breathe around
De tu suspiro
Your sigh
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Tengo guardao' en mi corazón
I keep in my heart
Mil formas de darte amor
A thousand ways to give you love
Cuando quieras
Whenever you want
pídeme corazón
You ask me, my heart
Que estoy llenita de amor
For I am full of love
Calor, mi vida y sabor
Warmth, my life, and flavor
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent
Cuando te beso
Whenever I kiss you
Cuando te miro
Whenever I look at you
Cuando te digo cariño mío
Whenever I tell you, my darling
Llega la noche, la madrugada
The night arrives, the morning approaches
La luna siempre se queda calla'
The moon always remains silent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.