Niña Pastori - Amor de San Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori - Amor de San Juan




Amor de San Juan
Love of San Juan
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba
And my wish fell in love
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba
And my wish fell in love
Ay, cuando salga la luna nueva, la de San Juan
Oh, when the new moon rises, the moon of San Juan
Se encienden los corazones con las candelas
Hearts are lit with candles
La música suena, tiri-titrán y el amor me quema, tiri-titrán
The music plays, tiri-titrán and love burns me, tiri-titrán
Y te muerdes lo labios con el sabor de la mar
And you bite your lips with the taste of the sea
De corazón, dije te quiero
From the heart, I said I love you
Y, cada día, te quiero más
And, every day, I love you more
Si alguna vez pierdo tu querer
If I ever lose your love
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
Oh, I don't know, I don't want to think about it
De corazón, dije te quiero
From the heart, I said I love you
Y, cada día, te quiero más
And, every day, I love you more
Si alguna vez pierdo tu querer
If I ever lose your love
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
Oh, I don't know, I don't want to think about it
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba
And my wish fell in love
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba (Enamoraba)
And my wish fell in love (In love)
Tú, te imaginas que no saliera mañana el sol, por ningún lugar
You, can you imagine that the sun would not rise tomorrow, anywhere
Que este momento, tan sólo nuestro, se hiciera eterno en la madruga'
That this moment, just ours, would become eternal in the dawn
La música suena, tiri-titrán y el amor me quema, tiri-titrán
The music plays, tiri-titrán and love burns me, tiri-titrán
Y te muerdes lo labios con el sabor de la mar
And you bite your lips with the taste of the sea
De corazón, dije te quiero
From the heart, I said I love you
Y, cada día, te quiero más
And, every day, I love you more
Si alguna vez pierdo tu querer
If I ever lose your love
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
Oh, I don't know, I don't want to think about it
De corazón, dije te quiero
From the heart, I said I love you
Y, cada día, yo te quiero más
And, every day, I love you more
Si alguna vez pierdo tu querer
If I ever lose your love
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
Oh, I don't know, I don't want to think about it
Olé
Olé
La música suena, tiri-titrán y el amor me quema, tiri-titrán
The music plays, tiri-titrán and love burns me, tiri-titrán
Y te muerdes lo labios con el sabor de la mar
And you bite your lips with the taste of the sea
De corazón, dije te quiero
From the heart, I said I love you
Y, cada día, te quiero más
And, every day, I love you more
Si alguna vez pierdo tu querer
If I ever lose your love
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
Oh, I don't know, I don't want to think about it
De corazón, dije te quiero
From the heart, I said I love you
Y, cada día, te quiero más
And, every day, I love you more
Si alguna vez pierdo tu querer
If I ever lose your love
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
Oh, I don't know, I don't want to think about it
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba
And my wish fell in love
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba
And my wish fell in love
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
Y mi deseo se enamoraba
And my wish fell in love
Una moneda tiré yo al agua
I threw a coin into the water
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Se enamoraba)
(It fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)
(Una moneda tiré yo al agua)
(I threw a coin into the water)
(Y mi deseo se enamoraba)
(And my wish fell in love)





Writer(s): FRANCISCO MANUEL RUIZ GOMEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.