Niña Pastori - ¡Ay... Llévame! (Creación Flamenca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori - ¡Ay... Llévame! (Creación Flamenca)




¡Ay... Llévame! (Creación Flamenca)
Take Me Away (Flamenco Creation)
¡Ay... llévame, llévame!
Oh... take me away, take me away!
Cogidita a tu pelo,
Holding onto your hair,
Del dolor al amor que olvidó.
From the pain to the love that forgot.
Celos de terciopelo,
Jealousy of velvet,
Tómame en el azul,
Take me in the blue,
Caminito del cielo.
Little path to heaven.
Tómame en el azul,
Take me in the blue,
Caminito del cielo.
Little path to heaven.
Yo miraba tu ventana,
I was looking at your window,
Por si tus ojos la abrían;
In case your eyes opened it;
Y buscaban mi mirada,
And looked for my glance,
Ay, sola, solita y con mi pena.
Oh, alone, all alone with my sorrow.
Voy camino a Triana,
I'm on my way to Triana,
Y vengo de San Fernando.
And I come from San Fernando.
Y vengo de San Fernando;
And I come from San Fernando;
A ver a mi novio Antonio,
To see my boyfriend Antonio,
Que vive por Santa Ana.
Who lives by Santa Ana.
De mi sortija prendía,
From my ring it hung,
Llevo arrastrando una pena;
I carry a sorrow dragging on;
De mi sortija prendía,
From my ring it hung,
Llevo arrastrando una pena;
I carry a sorrow dragging on;
Y la rosa de tu corazón.
And the rose of your heart.
En el fin tu serás mi secreto,
In the end you will be my secret,
En el aire una copla en tu voz;
A copla in the air in your voice;
Si me dices: "por yo me muero",
If you tell me: "I'm dying for you",
Te cubro de besos, te invento el amor.
I cover you with kisses, I invent love for you.
En el fin tu serás mi secreto,
In the end you will be my secret,
En el aire una copla en tu voz;
A copla in the air in your voice;
Si me dices: "por yo me muero",
If you tell me: "I'm dying for you",
Te cubro de besos, te invento el amor.
I cover you with kisses, I invent love for you.
En el fin tu serás mi secreto,
In the end you will be my secret,
En el aire una copla en tu voz;
A copla in the air in your voice;
Si me dices: "por yo me muero",
If you tell me: "I'm dying for you",
Te cubro de besos, te invento el amor.
I cover you with kisses, I invent love for you.





Writer(s): francisco ortega bermejo, ricardo miño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.