Paroles et traduction Niña Pastori - Bajo Tus Alas
Bajo Tus Alas
Under Your Wings
Cómo
se
llama
What
is
the
name
of
la
música
de
siempre
the
music
of
always
Qué
sin
noche
ninguna,
vive
en
las
estrellas
That
lives
in
the
midst
of
the
stars,
tanpa
any
night
Si
dentro
de
mí
If
inside
me
ya
falta
silencio
there
is
no
more
silence
Sin
vela
ni
viento
Without
sail
or
wind
por
el
mar
navego
I
sail
across
the
sea
No
hay
cura
para
ésto,
canto
lo
que
quiero
There
is
no
remedy
for
this,
I
sing
what
I
crave
Sin
tiempo
ninguno
Without
any
time
llego
al
universo
I
arrive
to
the
universe
Y
tengo
valor
And
I
have
courage
porque
te
tengo
cerca
because
I
have
you
near
No
te
perderé
porque
pasión
te
tengo
I
will
not
lose
you
because
I
have
passion
for
you
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
La
música
se
siente
The
music
can
be
felt
Cómo
se
llama
What
is
the
name
of
la
música
que
tiembla
the
music
that
trembles
te
lleva
de
regreso
and
carries
you
back
a
tu
lugar
de
siempre
to
the
place
you
always
were
Resulta
más
barato
falsificarse
It
results
cheaper
to
fake
oneself
pero
cuanto
vale
but
how
much
is
it
worth
cantar
diferente
to
sing
differently
Con
tu
primera
nota
With
your
first
note
siento
escalofrío
I
feel
shivers
Ésto
es
lo
que
quiero
This
is
what
I
crave
yo
sentir
contigo
to
feel
with
you
Quiero
ser
verdad
I
want
to
be
the
truth
cueste
lo
que
cueste
whatever
it
takes
Y
quiero
con
mi
voz
recordarte
siempre
And
I
want
with
my
voice
to
remind
you
forever
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
Bajo
tu
luz
quiero
brillar
Under
your
light
I
wish
to
shine
no
me
da
miedo
does
not
scare
me
pero
asusta
but
it
intimidates
Bajo
tus
alas
Under
your
wings
quiero
escapar
I
wish
to
escape
quiero
ser
música
I
want
to
become
music
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
Recordaremos
la
razón,
que
juntitos
los
dos
We
will
remember
the
reason,
that
together
you
and
I
llenamos
de
pasión
have
filled
with
passion
con
nuestro
corazón,
with
our
heart,
con
la
música
de
siempre
with
the
music
of
always
La
música
se
siente.
The
music
can
be
felt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PASTORA JIMENEZ GARCIA, MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.