Paroles et traduction Niña Pastori - Bulerías de Cádiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulerías de Cádiz
Булериас из Кадиса
Bulerías
de
Cádiz
Булериас
из
Кадиса
Vivo
en
el
mundo
y
eso
es
lo
que
hay
Живу
я
в
этом
мире,
и
ничего
с
этим
не
поделаешь
Mi
abuelita
tenía
un
pollito
У
моей
бабушки
был
цыпленок
Lo
criaba
debajo
la
cama
Она
растила
его
под
кроватью
Cada
vez
que
mi
abuela
decía
Каждый
раз,
когда
моя
бабушка
говорила
El
pollo
piaba
Цыпленок
пищал
Si
quieres
saber
mi
nombre
Если
хочешь
знать
мое
имя
El
mío
y
el
de
mi
hermana
Мое
и
моей
сестры
Yo
me
llamo,
yo
me
llamo
Меня
зовут,
меня
зовут
Ella
se
llama,
se
llama
Ее
зовут,
зовут
A
las
viejas
no
les
pican
las
pulgas
Старушек
не
кусают
блохи
Porque
tienen
las
carnes
muy
duras
Потому
что
у
них
очень
жесткая
кожа
Se
les
meten
por
los
costillares
Они
забираются
им
под
ребра
Ay,
que
no
son
pulgas
que
son
alacranes
Ой,
да
это
не
блохи,
а
скорпионы
Tarratrán...
Тарратран...
Que
vivan
las
manos
que
hacen
el
pan
Да
здравствуют
руки,
которые
делают
хлеб
Una
vez
que
yo
fui
a
Roma
Однажды,
когда
я
была
в
Риме
No
me
dejaron
entrar
Меня
не
пустили
Porque
había
unos
trompeteros
Потому
что
там
были
трубачи
Que
me
hacían
pau...
Которые
играли
мне
па...
Bulerías
de
Cádiz...
Булериас
из
Кадиса...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.