Niña Pastori - Cartita de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Cartita de Amor




Cartita de Amor
Письмо любви
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Y estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Y estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Una cartita de amor
Вчера я получила
Ayer tarde recibí
Письмо любви,
En la que dice mi novio
В котором мой возлюбленный пишет,
Que esta noche va a venir
Что придет сегодня ночью.
Hace ma de veinte día
Больше двадцати дней
Primita que no le veo
Прошло, как я его не видела, кузина.
Tengo que ponerme guapa
Я должна выглядеть привлекательной,
Y no me dejan los nervio
Но мои нервы мне не дают.
De mil maneras me peino
Я причесываюсь тысячами способов,
Y ninguna me sienta bien
Но ничто не идет мне.
Me probao los vestíos
Я примеряла все платья,
Y no cuál escoger
Но не знаю, какое выбрать.
Vente prima y me aconseja
Приди, кузина, и дай мне совет,
Por favor ayúdame
Пожалуйста, помоги мне.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Toíta la noche en vela
Всю ночь без сна
Primica me la he pasao
Я провела, кузина.
Pensando en el marinero
Думая о моряке,
Que mi vida ha cautivao
Который покорил мою жизнь.
En los rizos de su pelo
О его вьющихся волосах
Y sus ojillos azules
И его голубых глазах
Ay azules como el cielo
Ах, голубых как небо.
El murmullo de las olas
Шум волн
Trae el eco de su voz
Несет эхо его голоса.
El aire de la bahía
Воздух залива
El perfume de su amor
Наполнен ароматом его любви.
Su barquilla está muy cerca
Его лодка близко,
Me lo dice el corazón
Мне это говорит сердце.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.
Échame una mano prima
Помоги мне, кузина,
Que viene mi novio a verme
Мой возлюбленный приходит ко мне,
Estoy tan nerviosa que
Я так волнуюсь, что
No qué vestío ponerme
Не знаю, какое платье надеть.





Writer(s): DP, CARMEN JOSEFA HEREDIA MAYA, SIMON CORTES HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.