Niña Pastori - Cuando Nadie Me Ve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Cuando Nadie Me Ve




Cuando Nadie Me Ve
Когда никто не видит меня
A veces, me elevo, doy mil volteretas
Иногда я взмываю, делаю тысячи сальто
A veces, me encierro tras puertas abiertas
Иногда я закрываюсь за открытыми дверями
A veces, te cuento por qué este silencio
Иногда я говорю тебе, почему это молчание
Y es que, a veces, soy tuyo y, a veces, del viento
И дело в том, что иногда я твой, а иногда ветра
A veces, de un hilo, a veces, de un ciento
Иногда с одной ниточкой, иногда с сотней
Hay veces, mi vida, te juro que siento
Есть времена, моя жизнь, я клянусь, что чувствую
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Почему так трудно чувствовать, как я чувствую?
Sentir como siento, que sea difícil
Чувствовать, как я чувствую, что это трудно
A veces, te miro, a veces, te dejas
Иногда я смотрю на тебя, иногда ты позволяешь
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
Ты одалживаешь мне свои крылья, проверяешь свои следы
A veces, por todo aunque nunca me falles
Иногда, ради всего, хотя ты меня никогда не подводишь
A veces, soy tuyo y, a veces, de nadie
Иногда я твой, а иногда ничей
A veces, te juro de veras que siento
Иногда я клянусь тебе, что действительно чувствую
No darte la vida entera, darte sólo esos momentos
Не давать тебе всю жизнь, а только эти моменты
¿Por qué es tan difícil vivir?, sólo es eso
Почему так трудно жить? Вот и все
Vivir sólo es eso, ¿por qué es tan difícil?
Жить - это всего лишь это, почему так трудно?
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Pongo el mundo al revés
Я переворачиваю мир с ног на голову
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
No me limita la piel
Меня не ограничивает кожа
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
Я пишу тебе из глубины своего существа
Donde nacen las ansias, la infinita esencia
Там, где рождаются желания, бесконечная сущность
Hay cosas, muy tuyas, que yo no comprendo
Есть вещи, очень твои, которые я не понимаю
Y hay cosas, tan mías, pero es que yo no las veo
И есть вещи, такие мои, но я их не вижу
Supongo que pienso que yo no las tengo
Наверное, я думаю, что их у меня нет
Lo entiendo mi vida, se encienden los versos
Я понимаю, моя жизнь, стихи воспламеняются
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
Что в темноте я могу тебя, я сожалею, я не попадаю
No enciendas las luces que tengo desnudos
Не включай свет, потому что я раздет
El alma y el cuerpo
Душу и тело
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Me parezco a tu piel
Я похож на твою кожу
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Yo pienso en ella también
Я тоже о ней думаю
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
No me limita la piel
Меня не ограничивает кожа
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Puedo ser o no ser
Я могу быть или не быть
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
No me limita la piel
Меня не ограничивает кожа
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
A veces, me elevo, doy mil volteretas
Иногда я взмываю, делаю тысячи сальто
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
Закрываю тебя в своих глазах за открытыми дверями
A veces, te cuento por qué este silencio
Иногда я говорю тебе, почему это молчание
Y es que a veces soy tuyo
И дело в том, что иногда я твой
Y a veces del viento
А иногда ветра





Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.