Niña Pastori - Desde la Azotea (with Pastora Soler) (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Desde la Azotea (with Pastora Soler) (En Directo)




Desde la Azotea (with Pastora Soler) (En Directo)
С крыши (с Пасторой Солер) (Вживую)
Paso por donde pase el tiempo
Где бы ни проходило время,
vuelan los recuerdos
воспоминания летят,
se queda el argumento
сюжет остается,
y lo que más deseo
и чего я больше всего желаю -
un horizante lejos de ti mi amor
горизонт вдали от тебя, мой любимый.
Qué se ve
Что видно
desde la azotea que se ve
с крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño cuéntame
Если все так мало, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Qué se ve
Что видно,
si me encuentro perdida ya lo ves
если я потерялась, ты же видишь,
y abro bien los ojos cuéntame
и я широко открываю глаза, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Dónde están las aguas, dónde están los mares
Где воды, где моря,
Dónde están las lluvias y las tempestades
Где дожди и бури,
El grito en el cielo, dónde está el silencio
Крик в небе, где тишина,
Busco tu regazo cuando no hay remedio
Ищу твои объятия, когда нет спасения.
Dónde están los mitos, dónde está el misterio
Где мифы, где тайна,
dónde está tu boca, dónde están tus besos
где твои губы, где твои поцелуи.
Discusión y llanto
Споры и слезы
me estás ofreciendo
ты мне предлагаешь,
déjame decirte lo mal que me siento
позволь мне сказать тебе, как мне плохо.
Qué se ve
Что видно
desde la azotea que se ve
с крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño cuéntame
Если все так мало, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Qué se ve
Что видно,
si me encuentro perdida ya lo ves
если я потерялась, ты же видишь,
y abro bien los ojos cuéntame
и я широко открываю глаза, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Años pasando los días
Годы проходят,
y sigue haciendo daño
и продолжает ранить
lo que más te quieren
то, что тебя любят больше всего.
recuerdo no querer
Помню, как не хотела
y de dónde viene tu mi amor
и откуда ты пришел, мой любимый.
Qué se ve
Что видно
desde la azotea que se ve
с крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño cuéntame
Если все так мало, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Qué se ve
Что видно,
si me encuentro perdida ya lo ves
если я потерялась, ты же видишь,
y abro bien los ojos cuéntame
и я широко открываю глаза, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Qué se ve
Что видно
desde la azotea que se ve
с крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño cuéntame
Если все так мало, расскажи мне,
que lo quiero ver
я хочу это видеть.
Dónde están los mitos, dónde está el misterio
Где мифы, где тайна,





Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.